Изменить размер шрифта - +

– А может Цирадис помешать демонам? – настаивал Дарник. – Ведь с демонами лучше не связываться.

– Не беспокойся насчет Цирадис, – ответил Бельдин. – Она в состоянии позаботиться о себе.

– Но, уважаемый Бельдин, – возразил Закет, – она ведь почти ребенок, а с завязанными глазами абсолютно беспомощна.

Бельдин хрипло расхохотался.

– Беспомощна? Цирадис? Да вы из ума выжили, приятель! Возможно, она сумеет даже остановить солнце, если ей это понадобится! Мы и представить себе не можем всю степень ее могущества.

– Не понимаю. – Закет выглядел озадаченным.

– Цирадис – средоточие всего могущества ее расы, Закет, – объяснила Польгара. – Не только далазийцев, которые существуют сейчас, но и тех, кого уже давно нет.

– Или кто может появиться в будущем, – добавил Бельгарат.

– Интересная идея, – заметил Бельдин. – Как-нибудь надо ее обсудить. Как бы то ни было, – снова обратился он к Закету, – Цирадис может сделать все необходимое, чтобы последняя встреча состоялась в нужное время и нужном месте. Демоны не участвуют в этой встрече, поэтому она, возможно, просто не обратит на них внимание, а если они окажутся слишком назойливыми, отправит их туда, откуда они пришли.

– А вы можете это сделать?

Бельдин покачал головой.

– Но она может?

– Думаю, что да.

– Я немного запутался, – признался Шелк. – Если гролимы не могут попасть в Келль, не ослепнув, а демоны не сумеют ничего там найти, даже если попадут туда, то почему они все стремятся в это место? Какую пользу им это принесет?

– Они намерены следовать за нами, когда мы оттуда выйдем, – объяснил Бельгарат. – Они знают, что мы можем попасть в Келль и что мы узнаем, где должна произойти последняя встреча.

– Выходит, когда мы покинем Келль, у нас за спиной окажется половина гролимов со всего мира?

– Все будет так, как должно быть, Шелк, – уверенно заявил Бельгарат.

– В данном случае, старина, фатализм меня не успокаивает, – ядовито заметил Шелк.

Выражение лица Бельгарата стало почти благодушным.

– Доверься мне, – сказал он.

Шелк бросил на него сердитый взгляд, махнул рукой и отошел, бормоча ругательства.

– Знаете, я уже много лет хотел вывести его из себя, – усмехнулся старик.

– Результат оказался достойным ожиданий. Ладно, будем собираться и двигаться дальше.

Они переместили часть припасов из ящика позади кабриолета на вьючных лошадей, после чего Дарник окинул экипаж задумчивым взглядом.

– Это не сработает, – сказал он.

– А что тут не так? – с вызовом осведомился Шелк.

– Лошадь придется запрячь между оглоблями. Если мы посадим волчицу на сиденье, она окажется прямо за ней. Лошадь тут же понесет, и ее ничто не остановит.

– Об этом я не подумал, – мрачно произнес Шелк.

– Значит, это волчий запах повергает лошадей в панику? – спросила Бархотка.

– Запах, а также рычание и щелканье зубами, – ответил Дарник.

– Бельгарион может убедить волчицу не щелкать зубами и не рычать.

– А как насчет запаха? – спросил Шелк.

– Я могу об этом позаботиться. – Подойдя к одному из мешков, она вынула маленькую стеклянную бутылочку. – Рассчитываю, что вы купите мне еще одну, принц Хелдар. Вы украли неподходящий экипаж, следовательно, должны возместить мне утрату средства, которое я использую для исправления вашей оплошности.

Быстрый переход