Сильвия посмотрела на младшую сестру, как на сумасшедшую, а Глэдис сказала:
— Вот именно, если ты такая умная и тебя это так беспокоит, найди себе работу, а не сиди на шее у матери!
Эти слова потрясли Иду. Она сразу вспомнила, как мать говорила, что у нее совсем не осталось средств, и начала задаваться вопросом, может ли позволить себе продолжать учиться. До окончания школы оставался год, и бросать было жалко.
Иде очень хотелось посоветоваться с бабушкой, но та была далеко. После того как умер отец Иды, бабушка переехала к ним, надеясь, что сможет чем-то помочь. Но ужиться с собственной дочерью оказалось трудно — уж очень они были разные. Начались частые ссоры, и в конце концов бабушка уехала от них. Ида очень жалела об этом: хотя бабушка Финли пыталась ко всем относиться одинаково и не иметь любимчиков, Ида чувствовала, что занимает в ее сердце особое место. Она и сама любила бабушку больше всех своих родных…
Впрочем, Ида заранее знала: бабушка станет настаивать, чтобы она продолжала учебу, а потом поступила в университет. Но сейчас нужно было помогать семье. Обдумав все тщательно, Ида решила обратиться к зятьям.
Дилан и Артур были деловыми партнерами еще до того, как познакомились с сестрами Пеллинг. Семейное родство сблизило их еще больше, они часто приезжали обедать к матери Иды. Однажды, когда Сильвия и Глэдис поднялись к себе после кофе, Ида, оставшись наедине с Диланом и Артуром, выпалила ничего не подозревавшим мужчинам:
— Мне нужна работа! У вас не найдется какого-нибудь местечка для меня?
— Член семейства Пеллингов собирается работать?! — саркастически воскликнул Дилан.
Ида покраснела, и тогда Артур, более мягкий и сдержанный, чем его партнер, пришел ей на помощь. Он объяснил, что у них куча бумажной работы, но они не смогут позволить себе платить ей много.
— Много мне не надо — хватило бы на пару туфель…
Артур посмотрел на нее серьезно.
— Ну, при условии, что ты не будешь покупать туфли в таких шикарных магазинах, какие предпочитают твои сестры…
Месяц спустя, не встретив никаких возражений со стороны матери, Ида приступила к работе в «Дилар лимитед». Этой работы, действительно, была целая гора, но, обладая быстрым умом, схватывая все на лету, Ида смогла быстро разобраться во всем. И в какой-то момент она обнаружила, что, как ни странно, довольна своей новой жизнью.
Ида проработала в «Дилар лимитед» полгода, прежде чем кризис миновал и она наконец смогла получать реальный заработок. А еще полгода спустя положение фирмы укрепилось, и партнеры получили возможность убедиться в преданности Иды интересам дела; она могла сказать об этом сестрам, но промолчала.
Следующие пару лет Ида посещала вечерние курсы, много читала и старалась узнать все, что возможно, о финансовой стороне управления компанией. Видя, как легко она управляется с таблицами и финансовыми расчетами, ей стали давать все более ответственные поручения. Таким образом, со временем Ида фактически стала исполнять обязанности финансового директора. И когда однажды именно так к ней и обратился менеджер банка, с которым они сотрудничали, никто не удивился. С того дня этот титул был присвоен ей официально.
Хорошо, что день обещает быть теплым, подумала Ида, облачаясь в безукоризненно отглаженный бледно-зеленый костюм. Откуда же все-таки это чувство, будто ей чего-то недостает? У нее хорошая работа, дом, самая чудная в мире бабушка, которая, правда, живет в Рикерби, но туда всего пара часов езды. Чего еще можно желать?
Испытывая недовольство собой, Ида вышла из комнаты, подумала, стоит ли зайти к матери попрощаться, и решила, что не стоит. Легко сбежав по ступенькам большого дома, где жила с детства, она направилась на кухню.
— Доброе утро, миссис Марлоу, — приветствовала она экономку, которая работала у них уже шесть месяцев, — рекордный срок: до сих пор никто не мог ужиться с ее матерью. |