Изменить размер шрифта - +
Единственное, что он захватил с собой, были шорты и уникомп.

Небо было почти безоблачно, и поднявшееся солнце разбрасывало повсюду отчетливые тени. Красота вельда расстилалась вокруг Мозеса. Может, это последняя возможность погрузиться в поток жизни зверей… Он был счастлив здесь.

Мимо пролетела пчела. Мозес вытянул руку, и крошечное создание село на ладонь. Другая пчела присоединилась к первой. Проследив, откуда они прилетели, мальчик заметил пчелиный рой, гудевший в кроне высокого дерева над ручьем. Пчелы на его руке были Разведчиками, работниками, которые прокладывали курс для основного роя. Сам рой представлял собой бесформенную массу, зависшую на ветке. Очертания роя были зыбки, поскольку одни пчелы с его поверхности взлетали, а другие приземлялись. Доносилось басовитое гудение.

В нескольких ярдах от Мозеса прятались две пятифутовые, толщиной с человеческую ногу африканские гадюки. Он никогда не видел, как питаются змеи и сейчас смотрел, как похожие на шланг тела с каждым глотком раздаются вширь. Поодаль в нескольких сотнях ярдов белый носорог опустил тяжелую голову в ручей с намерением утолить жажду. Мозес его узнал. Это был самец; судя по языку телодвижений, у него выдался не самый удачный день. Между кормящими матерями возникла конкуренция за охапку свежей зелени; вряд ли отлучение от грудного молока обоих телят пройдет успешно. Но не только это беспокоило «носи». Возможно, замешана и склока с крокодилом. Старина «крок» ничему не учится…

Мозес услышал шум винтов, и из-за пригорка показался вертолет. Когда он собрался приземляться, откуда ни возьмись появилась вторая «стрекоза».

Мальчик насторожился. Летательные аппараты различались защитной окраской: один был черный, другой – тусклого зелено-бежевого цвета. В появлении черного чувствовалось что то зловещее. Потом Мозес высоко в небе заметил крошечное пятнышко – третий вертолет. На таком расстоянии цвет не различался, но предыдущие два, конечно, желтыми не назовешь.

Черный вертолет сел, высадив полдюжины китайцев. Перед внутренним зрением Мозеса предстало кровопролитие, то самое, когда его силой вырвали из мира беспризорников. Он распознал, что у всех китайцев оружие, о котором жители Деревни, предположительно, ничего не знают, и которое он видел в действии раньше. Из зелено-бежевого вертолета, сжимая в руках аналогичные стволы, высыпало еще больше узкоглазых лиц.

Первая шестерка не мешкая устремилась к противнику. Один из них споткнулся о черепаху…

 

На борту желтого вертолета пришли в замешательство. Они разглядели два других вертолета и поняли, что прибыли слишком поздно. Черити ломала руки в отчаянии.

– Наверняка это китайцы! Эйнджи права, они узнали о наших планах! И доберутся до него раньше! О, мой бедный, бедный малыш Мо!

Командир, он же пилот, оглядел своих людей. Служащие Карвер тоже не на увеселительную прогулку собрались и теперь готовили автоматы к бою. Предстояла очень грязная работа.

Впереди по курсу вертолета раздался сильный взрыв, к небу взвился огненный шар, вслед за ним – клубы густого черного дыма.

Когда охранники подлетели ближе, стало очевидно, что один из китайских аппаратов уничтожен полностью, другой выглядел просто искореженным. Установить, что произошло на земле, было трудно, однако внизу все застыло. Пилот взвесил возможный риск – никто в них не стрелял, вообще ничто живое не шевелилось – и совершил посадку.

То, что они нашли, поставило их в затруднение.

Один вертолет еще горел, почерневшие тела его пассажиров периодически можно было рассмотреть в дыму и пламени. На безопасном расстоянии над ним кружило облако пчел. Обугленные пчелы усыпали всю землю вокруг.

Фюзеляж другой машины был изуродован огромными вмятинами и сквозными отверстиями, через которые можно было просунуть кулак. Стекла были выбиты, а посадочный винт изогнут и обломан.

Быстрый переход