Изменить размер шрифта - +

– Отступайте! Ко мне! – рявкнул Сигурд.

Бирема содрогнулась, пробитый нос опустился на десяток футов в воду, переднюю палубу залило. В воде показались головы солдат, смытых за борт. На задней палубе биремы поднялась суматоха: солдаты отталкивали друг друга, чтобы успеть спрыгнуть на неповрежденный корабль.

– Отступаем! – крикнул Кентон.

Он схватил Шарейн за руку, и они, пригнувшись, помчались к Сигурду, а воительницы, защищавшие рулевого, начали стрелять в лучников, уже очутившихся на крыше розовой каюты.

Бирема накренилась еще сильнее, насаживаясь на каменный выступ, но корма еще оставалась на поверхности. Ее крушение не смогло не отразиться и на корабле Иштар, ведь нос судна встрял в борт биремы, после этого крена палуба дрогнула. Кентон упал, увлекая Шарейн за собой. Он успел увидеть, как солдаты Кланета прыгают за борт, в воды лабиринта и плывут к кораблю Иштар.

Кентону удалось подняться, когда солдаты с носа корабля пошли в атаку. Им наперерез метнулся Гиги, раскручивая над головой булаву. Кентон хотел последовать за ним, Шарейн не отставала.

– Отступайте! Отступайте к Сигурду! – прорычал ниневиец. Его булава сметала солдат на его пути, как зерно молотят цепом.

– Слишком поздно! – возопила Шарейн.

Слишком поздно!

Солдаты взбирались по цепям на корме, карабкались наверх, срывали щиты.

И тут с биремы донесся вой, звериный, безумный. От этого звука даже вражеские солдаты оцепенели, булава Гиги замерла в воздухе.

На борт корабля Иштар… прыгнул черный жрец!

В тусклых глазах пламенели огни преисподней, изо рта воплем исторгались потоки черной ненависти. Он пронесся сквозь строй своих мечников, уклонился от удара булавы и помчался к Кентону.

Но Кентон был готов. Сверкнуло лезвие голубого меча, парируя удар черного жреца. Однако же Кланет опередил его – и удар прошел, клинок жреца вспорол старую рану в боку Кентона.

Кентон пошатнулся, чуть не выпустив меч из руки.

Издав победоносный вопль, Кланет замахнулся, чтобы нанести последний удар.

Но в этот миг Шарейн метнулась вперед, встав между Кентоном и жрецом и парировав его удар своим мечом. Кланет вскинул левую руку и вонзил зажатый в ней кинжал в грудь Шарейн.

Весь мир словно объяло багряное пламя, и в том пламени не было ничего, кроме лица Кланета. Не успел черный жрец шелохнуться – Кентон нанес стремительный удар. Клинок вонзился в плоть, срезал половину лица – щека повисла лоскутом, отверзая ужасную рану, – и воткнулся в плечо, дойдя до ключицы.

Меч черного жреца со звоном упал на палубу.

Второй удар Кентона пришелся на шею. Голова Кланета, срубленная с плеч, перелетела через фальшборт и упала в море. Лишь мгновение обезглавленное тело стояло неподвижно, кровь била фонтаном из обрубка шеи. А затем оно повалилось.

Но Кентон больше не видел ни своего заклятого врага, ни солдат с биремы. Он нагнулся над Шарейн, подхватил ее на руки.

– Возлюбленная моя! – Он целовал ее бледные губы, опущенные веки. – Вернись ко мне!

Ее глаза распахнулись, тонкие пальцы коснулись его щеки.

– Любимый! – прошептала Шарейн. – Я… не могу… Я… буду ждать…

Ее голова упала на грудь.

Быстрый переход