И то, вышли без потерь (Питер не в счет). Переправились моментально, благо всяких лодок и яликов на той стороне хватало и, когда подали сигнал, тут же пригнали. Кораблики серьезнее куда-то соизволили отбыть, а ведь самый опасный момент. Ты уже расслабился — и тут тебе в спину начинают стрелять. Ни прикрытия, ни нормального судна для возвращения. А ведь у нас еще и кони да пушки. Пришлось немало повозиться, рубя плоты для их перегона.
Потом силой опять держал готовых разбежаться по семьям ополченцев из города, расписывая ужасы оставления без охраны реки. Создавал график, с учетом знакомств и подразделений, под попытки обсуждения. Организовывал питание для нездешних милиционеров и солдат. Между прочим, никто особо не стремился поделиться собственным имуществом, даже под расписку. Урожай частично погиб, во многих местах даже не приступали к работам. А ведь уже осень на носу. Все лето прошло в военных действиях и армейских конфискациях по следам грабежей. Защитников положено кормить, а то они и сами принимаются, мягко говоря, отнимать без спроса.
В конце концов, я уселся в бывшем штабе и принялся, тщательно обдумывая каждое слово, писать донесение в Форт-Ройал. Причем, специально зафиксировав героизм майора и его подчиненных, постарался все ж намекнуть на его полный идиотизм, нигде не произнося на эту тему ни слова. Просто описал тактику индейцев и сообщил, что идти на скрывающихся в укрытиях врагов слегка неразумно. Ведет к огромным потерям. Приложил списки пропавших, рассказал про умерших раненых, которых мы вынесли из-под огня с опасностью для жизни. Себя не похвалишь — никто не станет. Поэтому трудности обратного перехода заметно преувеличил, сообщив о выстрелах из засад. Очень сгодился Питер на роль несчастной жертвы.
В общем, старался не хуже иного писателя. Еще и дважды переписывал, избавляясь от помарок и вставляя новые живописные подробности, пришедшие на ум. Например, похвалил артиллеристов, спасших полевые орудия, и поведал об их тяжком труде везти пушки через девственную чащу. Вполне правда, и почему лишний раз не отозваться положительно о ком-то. Специально зачитал выдержки, чтобы все знали, насколько они покрыли себя славой, заявившись в таверну, где вовсю отмечали возвращение.
Потом отправил Клода с донесением, не слишком довольного поручением, пообещав лычки капрала за доставку, и присоединился к общему веселью. Окончание дня помнилось очень смутно. Вроде сержант Гринис с Адамом меня вели в неизвестном направлении, а я рвался спеть нечто душевное. Похоже, куда-то доставили. Хм… как бы не в штаб, на майорскую кровать.
Пнул дверь, готовый обматерить навязчивых посетителей, и проглотил язык. На пороге торчал цвет нашего городского общества. Торговец Брольи, имевший до разгрома половину от всего проданного в городе и член городского совета, пастор бретанцев Клюзо и единственный в наших краях юридический мэтр Пишо. Без него ничего не происходит. За спинами у них торчал Жак Сорель, мой бывший хозяин. Я уже знал, что их семья, когда все началось, была полностью в поле. Сорели среагировали с похвальной быстротой, кинувшись не домой, где их непременно встретили бы, а в ту самую охотничью хижину. Там и отсиделись, боясь нос высунуть. В результате все остались целы, включая Бэзила. А вот подворье пошло дымом. Что индейцы не сожгли, то поломали, а скот постреляли. Это я еще в первый день на разведке выяснил, но решил, что всех угнали, поскольку мертвых на пепелище не обнаружил, а искал тщательно — все же не чужие.
— Проходите, — в душе недоумевая, пригласил я и, когда Жак отказался жестом, вообще перестал что-то понимать.
Они встали рядком, помолчали, и Брольи сиплым басом сказал:
— Вчера вечером состоялось собрание жителей города и окрестностей.
Он сделал внушительную паузу.
— Раз уж никого лучше не имеется, — тут на него с негодованием посмотрел священник, — тебя выбрали майором ополчения. |