Потом он сел.
– Черт, я не могу спать, когда ты сидишь здесь.
– Как насчет выпить? Мне очень нужно.
Сьюзен изо всех сил старалась быть спокойной и разумной. Но это было трудно. Ее сердце до сих пор билось со скоростью сто пятьдесят ударов в минуту.
Беллоуз посмотрел на Сьюзен.
– Ну, ты даешь! – Встал и снова надел халат. – О'кей. Тебе чего налить?
– Бурбон, если у тебя есть. Бурбон с содовой.
Сьюзен предвкушала, как будет пить огненную жидкость. Ее руки заметно дрожали. Вслед за Беллоузом она прошла на кухню.
– Марк, на меня снова напали, – в голосе Сьюзен звучало искусственное спокойствие.
Она следила, как Беллоуз отреагирует на ее слова. Он замер, сунув руки в морозилку за формочкой со льдом.
– Ты серьезно?
– Я никогда не была так серьезна.
– Тот же человек?
– Тот же человек.
Беллоуз снова занялся формочкой, выковыривая кусочек льда вилкой. Наконец, тот поддался. Сьюзен почувствовала, что новость его удивила, но не слишком, и он не был сильно ею озабочен. Сьюзен ощутила беспокойство.
Она изменила тактику.
– Я обнаружила кое-что, когда была в операционной Нечто очень интересное, – она подождала ответной реплики.
Беллоуз налил в стакан бурбон, потом открыл бутылку с содовой и налил ее поверх льда. Кусочек льда защелкал от стенку стакана.
– Ладно, я верю тебе. Ты мне скажешь, что, или нет? – Беллоуз подал Сьюзен стакан. Она глотнула.
– Я проследила кислородную трубку от операцией ной номер восемь на потолке. Прямо возле центральной шахты на ней есть дополнительный вентиль.
Беллоуз отпил из своего стакана, а потом мотнул головой в сторону гостиной: часы на камине прозвонили пол-третьего.
– Все газовые линии имеют вентили, – через какое-то время ответил Беллоуз.
– На других такого не было.
– Ты имеешь в виду коннектор, по которому газ можно подводить к линии?
– Думаю, да. Я не очень разбираюсь в вентилях.
– А ты проверила линии от других операционных, чтобы быть уверенной?
– Нет, но операционная восемь – единственная, которая имеет такой вентиль возле центральной шахты.
– Вентиль иметь никому не запрещается. Может быть, на других линиях он где-нибудь в другом месте. Я бы не строил на этом вентиле окончательных выводов, пока не проверил бы остальные линии.
– Но слишком много совпадений, Марк. Все случаи комы произошли с больными после операций в восьмой операционной, и кислородная линия восьмой операционной имеет вентиль в интересном, довольно хорошо спрятанном месте.
– Сьюзен, слушай. Ты забываешь, что двадцать пять процентов твоих предполагаемых жертв вообще не бывали рядом с операционной, не то что в операционной номер восемь. Послушай, даже в более приличных условиях я считал твой крестовый поход смешным и опасным. Но сейчас, когда я ужасно устал, он мне надоел до чертиков. Ты не можешь поговорить о чем-нибудь более приятном, например, о социальных программах в медицине?
– Марк, но я уверена в этом, – Сьюзен уловила оттенок раздражения в голосе Беллоуза.
– Я уверен, что ты уверена, но я также уверен, что я не уверен.
– Марк, этот человек, который днем напал на меня, чтобы предупредить, вернулся ночью, и я думаю, что на этот раз он не хотел разговаривать. Я думаю, он хотел убить меня. Правда, он хотел убить меня. Он стрелял в меня!
Беллоуз поднял глаза, а потом виски.
– Сьюзен, я не представляю, что и думать об этом, ничего умного выдавить из себя не могу. |