— В смысле по чётным числам любишь, по нечётным ненавидишь? — усмехнулся Гек.
— В — смысле — мама — еврейка, — папа — русский. Наполовину — отношусь.
— Извини. — сказал Гек. — Не хотел тебя обидеть.
— Ты — умный — умный, — а — дурак. — сказала Нюка.
— Там ещё пельменей не осталось?
— Угу. — Нюка заглянула в кастрюлю. — На — дне. Накоммутать — тебе?
— Накоммутай.
Нюка поскребла поварёшкой по дну и выложила Геку на тарелку горсть пригоревших пельменей. Кинула свою тарелку в мойку, протёрла тряпкой половину стола, полезла в ящик и достала таблетки кофеина.
— Опять кофе по-венски? — нахмурился Гек.
— Ну — ты — же — мне — кокаину — не — даёшь? — Нюка невозмутимо начала давить таблетки ложками.
— У тебя зависимость? — спросил Гек.
— От — кофе? Наверно — нет. У — меня — от — компьютера — зависимость.
— Ты конечно делай как знаешь, но я на это смотреть не хочу. — Гек встал и пошёл в комнату.
В комнате горел компьютер и тихо играла ритмичная музыка без слов. На экране застыло аляповато нарисованное кровавое пятно. Гек закрыл игрушку. Под игрушкой появилось недописанное письмо, Гек машинально прочёл первые строчки:
«Привет, Алёнище! Я тут вчера закоммутала такого симпатичного покемончика — увидишь приколишься. Но ты не поверишь — он мент!»
Гек отошёл от экрана — он не любил читать чужие письма, только если по работе.
— А что это за музыка у тебя здесь играет? — спросил Гек в сторону кухни.
— Если — без — слов — то — «Нож — для — фрау — Мюллер», — если — со — словами — то — «Смысловые — галлюцинации».
— Не слышал. — сказал Гек.
— А — что — ты — слушаешь?
— Ну я так… «Кино» иногда. — вспомнил Гек модное название.
— Задержка — музыкального — развития — в — десять — лет. — донеслось из кухни. — Я — ничего — не — имею — против — Цоя, — но — ты — остановился — в — развитии — много — лет — назад.
— Меня это устраивает. — сказал Гек.
В кухне ожесточённо хлопнула дверца шкафчика и раздался крик:
— Шит!!
Гек вбежал в кухню.
— Баяны — кончились. — сказала Нюка.
— Кто?
— Шприцы. Инсулинки — одноразовые.
— Так тебе и надо. — ответил Гек.
— Ничего. Будет — кофе — по-носопырски.
— Это как? Клизмой?
— Нюхать — буду. — Нюка огляделась, — Есть — стодолларовая — бумажка? На — минутку?
— Зачем тебе столько?
— На — минутку. Положено — нюхать — через — стодолларовую — бумажку. По — правилам — хорошего — тона.
— Обойдёшься. — сказал Гек.
— Хотя — это — про — кокаин. — продолжала Нюка. — Ему — кстати — и — цена — сто — долларов — грамм. |