«Может быть, я ошибаюсь, — думал он. — Почти наверняка ошибаюсь».
Лила не может быть Джейн…
Не может быть…
«Не может, не может, не может», — стучало у Грея в висках.
И все же…
Все же надо проверить.
Развод Мэри с этим двоеженцем потребует некоторого времени, а Джеффри уложит ее к себе в постель уже сегодня.
И нельзя ничего сказать ни ей, ни Кену.
Иначе Питер убьет негодяя и сядет в тюрьму…
Но где же Лила?
Грей хлопнул себя по лбу:
— Какой же я дурак! Конечно же, она там!
Он быстрыми шагами направился к цветнику.
Как и ожидал Джонни, горничная стояла за одним из пышных кустов и смотрела на фотографирующихся.
— Лила! — негромко позвал он.
Она испуганно оглянулась.
— Что вам угодно, сэр? — спросила горничная, немного успокоившись.
— Я очень давно не бывал здесь… Помогите мне выбраться из этих зарослей к фонтану.
Лила повела его по дорожке, не примыкавшей ни к дому, ни к цветнику, откуда доносился веселый смех.
— Вы давно здесь служите? — поинтересовался Джонни.
— Да.
— Довольны своим местом?
— Очень.
— Питер Кен хороший хозяин?
— Побольше бы таких было.
— А Мэри вам нравится? Мистер Флойд так любит ее…
Джонни взглянул на горничную.
Она закусила губу.
— Мэри очень красивая и добрая девушка, не правда ли?
— Да, — с трудом выговорила Лила.
Они вышли к фонтану.
Джонни устроился на мраморной скамье и пригласил горничную сесть рядом.
— Вот уж не думала, что вы зовете меня на свидание! — сказала Лила, расправляя платье. — О чем вы еще хотите спросить, мистер Грей?
— Джейн, вы любите своего мужа?
Горничная вскочила.
Лицо ее исказилось от страха.
— Что?.. Что вы сказали? — пролепетала она.
— Джейн, вы любите своего мужа? — повторил Джонни уже более уверенным тоном.
— Меня зовут Лила и я не замужем, — ответила горничная, дрожа всем телом.
— Расскажите эту сказку кому-нибудь другому. Ваш испуг вас выдал. Кроме того, вас узнал Крэг, — соврал Грей.
— Откуда он меня знает?
— Спросите об этом у него. И перестаньте ломать комедию.
Горничная опустилась на скамью.
— Что вы от меня хотите?
— Ничего такого, что не соответствует вашим собственным интересам.
— А все-таки?
— Прежде всего, скажите, почему вы согласились на второй брак Джеффри?
Лила искоса взглянула на Грея.
Ему показалось, что она от испуга и неожиданности утратила дар речи.
— Как видите, мне известно все, — продолжал Джонни, — Поэтому отвечайте спокойно. Вы никого не предаете. Только говорите правду…
— Он сказал мне, что это всего-навсего фиктивный, платонический брак, какие иногда заключают в высшем свете.
— Вы уверены в том, что его планы не изменятся, когда он вечером останется наедине с Мэри?
Джейн опустила голову.
— А я не сомневаюсь, что сегодня он выберет ее, — безжалостно продолжал Джонни. — Вы не менее красивы, чем Мэри, но у вас нет денежных мешков Питера Кена…
— Если он это сделает, я выдам его полиции! И пусть тогда сидит в тюрьме за двоеженство! Но нет, этого не может быть. |