Изменить размер шрифта - +

 

Графиня

 

Слезы — это рассол, в котором лучше всего сохраняются похвалы девушкам. Всякий раз как воспоминание об отце сжимает ей сердце, рука скорби стирает румянец с ее щек. — Полно, Елена, полно, не плачь. Не то еще подумают, что ты больше выказываешь горе, чем чувствуешь его.

 

Елена

 

Да, я выказываю горе, но лишь потому, что чувствую его.

 

Лафе

 

Сдержанная печаль — дань усопшим, излишняя скорбь — враг живых.

 

Графиня

 

Да, живые арендуют со скорбью и, быть может, доводят ее до излишеств, дабы скорей ее умертвить.

 

Лафе

 

Как это следует понимать?

 

Бертрам

 

Матушка, я жду от вас напутствия.

 

Графиня

 

Прими, Бертрам, мое благословенье.

Но только видом — духом будь в отца.

Пускай равно и кровь твоя и доблесть

Тобою управляют. Будь достоин

Высокого рожденья своего.

Будь добр со всеми, доверяй немногим

И ни к кому не будь несправедлив.

Врагов спокойной мощью устрашай,

Не яростью. Друзей храни, как жизнь.

И лучше пусть немым тебя считают,

Чем станут за болтливость порицать.

Да ниспошлет тебе благое небо

Все милости свои. Прощай, мой сын!

(К Лафе.)

Несведущ он в обычаях придворных,

Прошу не отказать ему в советах.

 

Лафе

 

Вся опытность моя к его услугам.

 

Графиня

 

Пусть небеса его благословят. —

Прощай, Бертрам!

(Уходит.)

 

Бертрам

(Елене)

Чего бы ни пожелали вы для себя, пусть ваши мечты исполнятся. Утешайте мою мать, госпожу вашу, заботьтесь о ней.

 

Лафе

 

Прощайте, красавица. Надеюсь, вы окажетесь достойной своего отца.

 

Бертрам и Лафе уходят.

 

Елена

 

Отец!.. Нет, я печалюсь не о нем.

Чужие слезы больше, чем мои,

Приличествуют памяти отцовской.

Каков он был? Его забыла я.

Воображение мое хранит

Одно лицо, одни черты — Бертрама.

Теперь погибну я. Уехал он,

И жизнь ушла. Любить Бертрама — то же,

Что полюбить звезду и возмечтать

О браке с ней, — так он недосягаем.

Его лучи издалека ловлю,

Но не могу взнестись к его орбите.

В своей любви я слишком дерзновенна:

Ведь если лань стремится к льву — ей смерть.

О, боль и радость ежечасных встреч,

Когда могла я на страницах сердца,

Страницах, красоте его открытых,

Запечатлеть и соколиный взор,

И полукружия бровей, и кудри!

Уехал он — и память лишь о нем

Боготворить любви моей осталось…

Но вот один из тех, кто едет с ним,

И рада я ему из-за Бертрама,

Хоть мне известен он как лгун бесстыдный,

Пустейший скоморох и жалкий трус.

Пороки эти так ему к лицу,

Что теплое гнездо себе в нем свили,

Оставив доблесть дрогнуть на ветру.

Ах, часто видим мы, как зябнет ум,

А глупость нежится в тепле и холе.

 

Входит Пароль.

 

Пароль

 

Да хранит вас бог, моя королева.

 

Елена

 

И вас, мой король.

 

Пароль

 

Я разве король?

 

Елена

 

А я разве королева?

 

Пароль

 

Вы размышляете? Наверное, о девственности?

 

Елена

 

Вот именно.

Быстрый переход