Изменить размер шрифта - +
А ты лучше поменьше говори, а записывай.
     - "...и наполняет нежностью мое сердце", - повторяла вслед за пером Колетта. Что-что, а почерк был у нее отменный, буквы получались ровными, с одинаковым наклоном и в коице каждого слова стоял замысловатый завиток.
     - А в конце, Колетта, можешь пририсовать какой-нибудь цветокили сердце - что тебе больше нравится.
     - А дальше? - спросила девушка.
     - Пиши: "...вы себе даже не представляете, как мне приятно получать эти письма".
     Колетта радостно засмеялась и принялась записывать.
     - Мне в самом деле приятно получать их, Констанция.
     - Значит, ты написала правду.
     - А дальше?
     - Пиши: "...Я понимаю, что подвергаю себя опасности, ведь матьследит за мной, разгневается, узнав о вашей любви ко мне, дорогойшевалье".
     В таком же духе Констанция надиктовала Колетте и все письмо.Она остановила свой диктант лишь тогда, когда последняя строчка приблизилась к нижнему обрезу бумаги.
     - Ну вот и все. Подпиши: "Ваша ученица Колетта".
     - Это так скромно, - пробормотала девушка, - но в то же время с таким уважением.
     - А теперь можешь передать ему это письмо. Колетта была достаточно хитра, чтобы сплоховать во второй раз. Она заклеила конверт с письмом и спрятала его на полке секретера.
     - Хорошо, я обязательно передам его. А Констанция, уже зная, где находится тайник, не стала расспрашивать об этом девушку.
     - Желаю успеха!
     Она покинула комнату Колетты и направилась к поджидавшей ее Франсуазе. Та совершенно извелась от нетерпения.
     - Ну, что ты узнала, Констанция? - зашептала баронесса, прикрывая дверь.
     - Это всего лишь детская влюбленность и не больше, как я тебе и говорила.
     Баронесса с облегчением вздохнула:
     - Дай-то Бог, чтобы оно так и было. Ты уверена в этом, Констанция?
     - Я даже могу сказать тебе, где они обмениваются письмами. - Где же?
     - Правда, Колетта просила не говорить об этом, и я ей пообещала.
     - Но ты же знаешь, это для ее же блага, - настаивала Франсуаза, - ты обязана мне сказать.
     Констанция для вида немного поколебалась, а потом тяжело вздохнув, объяснила:
     - Они прячут свои письма на струнах арфы, а затем опускают вчехол. Так что ты десятки раз проходила мимо их тайника и ничего незаметила.
     - Ах, змея! - воскликнула Франсуаза. - Это мог придумать только он, учитель музыки! Под струнами арфы... Моей девочке и в голову такое не могло бы прийти.
     - А когда должен прийти учитель музыки?
     - Через полчаса. Уж я покажу ему, как зариться на мою дочь!

ГЛАВА 13

     Колетта и ее учитель музыки Александр Шенье усердствовали всвоих занятиях. Колетта напевала тихим проникновенным голосом душещипательную песенку о пастушке и принце.Шевалье, полуприкрыв глаза, помахивал в воздухе рукой, изображая из себя метроном, исправно отбивающий такт. За спиной у девушки стояла ее служанка, и ее лицо светилось восторженной улыбкой. Она была очень рада за свою молодой хозяйку.
     Зато баронесса Дюамель сидела с каменным лицом. Рядом с ней, в кресле, восседала Констанция и давилась смехом, правда, при этом лицо ее оставалось непроницаемым.
Быстрый переход