- И Вермеер хорош, - сказала графиня Монферран, глядя на небольшую женскую головку кисти Верме-ера Дельфтского.
Король оглянулся. Ему нравилась картина Караваджо.
- Никогда ранее короля Пьемонта Витторио не волновали ни картины, ни скульптуры, - глядя то в глаза графу Монферрану, то в глаза графине, продолжая надменно улыбаться, произнесла Констанция.
Король согласно улыбнулся в ответ.
- Я думаю, ваше величество, - Констанция взглянула на короля Витторио, - Караваджо будет вам по вкусу.
Граф и графиня Монферран испуганно переглянулись. Но то, что сказала Констанция, было не простым намеком, это выглядело почти как приказ.
- Я думаю, ваше величество, - дрожащим голосом промолвила графиня Монферран, - мы с мужем будем счастливы преподнести вам в дар картину Караваджо, - она чуть не задохнулась, когда закончила фразу.
Король в ответ едва лишь кивнул головой, он уже привык к подобным выходкам Констанции и понимал, что спорить с ней бессмысленно, если уж она что-то решила, обязательно доведет до конца.
Караваджо и Вермеер Дельфский были тут же упакованы и вынесены во двор. Король, Констанция и королева вместе с придворными покинули дворец графов Монферран.
- Сука! Сука! Сволочь! - выкрикивала графиня Монферран, нервно расхаживая по залу и глядя в окно, как грузят картины на повозки. - Благодари Бога, - сказала графиня Монферран своему мужу, - что эта сука смогла взять только это. Если бы король дал ей волю...
- Да у нее власти больше, чем у любого нашего министра, даже больше, чем у самого короля - сказал граф де Монферран, не зная, как остановить страшную дрожь в руках. - Если бы эта мерзавка могла, она бы забрала все, все, что мы с тобой собрали, все, что собрали наши предки.
- Да, дорогой, да, она ужасный человек, и зачем только король связался с ней.
- Да мы сами во всем виноваты, - произнес граф Монферран, - ведь все до единого толкали ее на этот шаг, даже муж, граф де Бодуэн и тот, надеясь получить побольше выгоды и побыстрее сделать карьеру, не противился королю и не удерживал свою жену. - А ты знаешь, дорогой, - сказала графиня Монферран, - что эта сука забрала у графини Тревер всю бронзу Челлини, а так же два прекрасных полотна Тинторетто, а у барона Леграна два полотна Тициана.
- Да что ты говоришь, дорогая! - воскликнул граф Монферран, прикрывая ладонями лицо. - Это невозможно, этого не может быть!
- Но я сама вчера разговаривала с графиней, и она мне сообщила.
- Знаешь, кто она? - вдруг сказал граф де Монферран.
- Догадываюсь. - Нет, ты даже не догадываешься. Эта Констанция - обыкновенная, самая заурядная, вульгарная воровка, пользующаяся властью над безвольным королем Витторио. Но король за этопоплатится! - Тише, тише! - попыталась успокоить мужа графиня Монферран.
Внизу, во дворе, загрохотали колеса повозки, увозившие полотна Караваджо, Вермеера Дельфтского и одну из скульптур Лоренцо Бернини.
ГЛАВА 9
Надежды на то, что королю Пьемонта Витторио скоро наскучит связь с графиней де Бодуэн, не оправдались. Король все больше и больше попадал под влияние Констанции, он готов был делать длянее все, что только она пожелает. Король забросил все дела, перестал встречаться с министрами. Даже бумаги первостепенной важности, которые курьеры привозили во дворец короля в Риволи, по несколько недель оказывались не прочитанными и не подписанными.
- Господи, наш король потерял рассудок, - перешептывались придворные, - что-то надо делать!
Но никто из придворных не мог повлиять на короля, тем более на Констанцию. |