Изменить размер шрифта - +

     - И Вермеер хорош, - сказала графиня Монферран, глядя на небольшую женскую головку кисти Верме-ера Дельфтского.
     Король оглянулся. Ему нравилась картина Караваджо.
     - Никогда ранее короля Пьемонта Витторио не волновали ни картины, ни скульптуры, - глядя то в глаза графу Монферрану, то в глаза графине, продолжая надменно улыбаться, произнесла Констанция.
     Король согласно улыбнулся в ответ.
     - Я думаю, ваше величество, - Констанция взглянула на короля Витторио, - Караваджо будет вам по вкусу.
     Граф и графиня Монферран испуганно переглянулись. Но то, что сказала Констанция, было не простым намеком, это выглядело почти как приказ.
     - Я думаю, ваше величество, - дрожащим голосом промолвила графиня Монферран, - мы с мужем будем счастливы преподнести вам в дар картину Караваджо, - она чуть не задохнулась, когда закончила фразу.
     Король в ответ едва лишь кивнул головой, он уже привык к подобным выходкам Констанции и понимал, что спорить с ней бессмысленно, если уж она что-то решила, обязательно доведет до конца.
     Караваджо и Вермеер Дельфский были тут же упакованы и вынесены во двор. Король, Констанция и королева вместе с придворными покинули дворец графов Монферран.
     - Сука! Сука! Сволочь! - выкрикивала графиня Монферран, нервно расхаживая по залу и глядя в окно, как грузят картины на повозки. - Благодари Бога, - сказала графиня Монферран своему мужу, - что эта сука смогла взять только это. Если бы король дал ей волю...
     - Да у нее власти больше, чем у любого нашего министра, даже больше, чем у самого короля - сказал граф де Монферран, не зная, как остановить страшную дрожь в руках. - Если бы эта мерзавка могла, она бы забрала все, все, что мы с тобой собрали, все, что собрали наши предки.
     - Да, дорогой, да, она ужасный человек, и зачем только король связался с ней.
     - Да мы сами во всем виноваты, - произнес граф Монферран, - ведь все до единого толкали ее на этот шаг, даже муж, граф де Бодуэн и тот, надеясь получить побольше выгоды и побыстрее сделать карьеру, не противился королю и не удерживал свою жену. - А ты знаешь, дорогой, - сказала графиня Монферран, - что эта сука забрала у графини Тревер всю бронзу Челлини, а так же два прекрасных полотна Тинторетто, а у барона Леграна два полотна Тициана.
     - Да что ты говоришь, дорогая! - воскликнул граф Монферран, прикрывая ладонями лицо. - Это невозможно, этого не может быть!
     - Но я сама вчера разговаривала с графиней, и она мне сообщила.
     - Знаешь, кто она? - вдруг сказал граф де Монферран.
     - Догадываюсь. - Нет, ты даже не догадываешься. Эта Констанция - обыкновенная, самая заурядная, вульгарная воровка, пользующаяся властью над безвольным королем Витторио. Но король за этопоплатится! - Тише, тише! - попыталась успокоить мужа графиня Монферран.
     Внизу, во дворе, загрохотали колеса повозки, увозившие полотна Караваджо, Вермеера Дельфтского и одну из скульптур Лоренцо Бернини.

ГЛАВА 9

     Надежды на то, что королю Пьемонта Витторио скоро наскучит связь с графиней де Бодуэн, не оправдались. Король все больше и больше попадал под влияние Констанции, он готов был делать длянее все, что только она пожелает. Король забросил все дела, перестал встречаться с министрами. Даже бумаги первостепенной важности, которые курьеры привозили во дворец короля в Риволи, по несколько недель оказывались не прочитанными и не подписанными.
     - Господи, наш король потерял рассудок, - перешептывались придворные, - что-то надо делать!
     Но никто из придворных не мог повлиять на короля, тем более на Констанцию.
Быстрый переход