Изменить размер шрифта - +
Меня сейчас больше интересуют ваши и ее чувства. Значит, вы испытываете к ней... страсть?
     Де Роан испуганно оглянулся. К счастью, граф и графиня де ла Мотт были столь заняты друг другом, что не обращали внимания на тихо разговаривавших Калиостро и де Роана. Госпожа де Сен-Жам по-прежнему отсутствовала в салоне.
     - Вы хотите, чтобы она узнала о ваших чувствах? Хотите сделать это любой ценой? - спросил Калиостро. Кардинал уверенно кивнул.
     - Да, меня не остановят никакие преграды. Если бы вы знали, милейший граф, сколько денег уже истратил на то, чтобы организовать тайную встречу с ней, но увы, - де Роан развел руками, - у меня ничего не получилось. Но для начала я хотел бы узнать о ее чувствах по отношению ко мне. Пока вас не было в Париже, граф я думал, что дело мое безнадежно. Калиостро неожиданно поднял руку.
     - Простите, ваше высокопреосвященство, что перебиваю вас. Она замужем?
     - Да.
     - И эта дама высокого положения?
     Глаза кардинала де Роана затуманились. Очевидно, он представил себе свою возлюбленную и не смог совладать с чувствами.
     - Да, она замужем, - едва слышно прошептал великий капеллан Франции. - Она занимает такое высокое положение, что я даже не смею и мечтать о ней.
     Калиостро задумался.
     - Ну что может быть выше, чем...
     Он осекся.
     - Нет, нет, этого не может быть. Прошу вас, ваше высокопреосвященство, опровергните мои сомнения. Я только что подумал об одной высокой особе, которая могла бы быть вашей возлюбленной. Но это...
     Повернувшись спиной к супружеской паре де ла Мотт, кардинал де Роан покопался в складках мантии и достал медальон на длинной цепочке. Это была тончайшая работа итальянских ювелиров, покрытая инкрустацией и вензелем. Кардинал подошел чуть поближе к подсвечнику, прикрепленному к стене, и, раскрыв медальон, продемонстрировал графу Калиостро находившийся внутри портрет. Это была королева Мария-Антуанетта.
     Калиостро едва удержался от радостного восклицания. О такой удаче он не мог и мечтать. Человек высочайшего положения, великий капеллан Франции, кардинал, обращается к нему с просьбой оказать содействие в амурных делах. А его возлюбленной оказывается ни кто иная, как королева Франции. Да, это была неслыханная удача. Нельзя упустить такой шанс. Только бы не спугнуть эту важную птицу, только бы не спугнуть...
     - Ваше высокопреосвященство, я глубоко преклоняюсь перед вашим чувством.
     Калиостро церемонно поклонился.
     - Сила вашей страсти и сила вашего терпения поистине достойны восхищения. К сожалению, в моей жизни не было ничего подобного. Я был так занят науками что больше ничто в этой жизни не занимало меня. Кое о чем мне приходится сейчас сожалеть. Но, поверьте, ваше чувство достойно восхищения. Как и чем я могу вам помочь? Говорите, в моем лице вы нашли друга, который постарается помочь вам всем, на что только способен. Начиналась тонкая игра. И в ней, в этой игре, Калиостро чувствовал себя как рыба в воде. Во-первых - не спугнуть, во-вторых - привлечь на свою сторону союзников, в-третьих - сделать крупную ставку, и, в-четвертых - выиграть.
     - Простите меня, ваше высокопреосвященство, прежде чем мы продолжим наш разговор, я хотел бы узнать только об одном - известно ли кому-либо еще о тех чувствах, которые вы испытываете к м-м... определенной даме?
     Кардинал долго колебался, прежде чем ответить, но, наконец, он медленно повернулся и сделал едва заметное движение глазами в сторону супругов де ла Мотт.
Быстрый переход