— Все улажено. Я полностью к твоим услугам до понедельника.
— Великолепно! — обрадовалась она. — Приехав без предупреждения, я знала, что не буду разочарована. Однако я рисковала...
Глава 4
От Оперы Коплан и Сильвия Роммер пошли пешком к саду Тюильри. Вечер был теплый, приятный и романтический.
Франсис обратил внимание своей спутницы на великолепные статуи Майоля, кажущиеся в сумерках живыми. Затем, по желанию красивой австриячки, они, взявшись за руки, гуляли по набережным Сены. Любовались собором Парижской Богоматери, светящимся в ночи, и плутали по волнующим улицам острова Сите.
На ужин Коплан пригласил Сильвию в ресторан старого Парижа «Людовик XIV», где они отведали перепелку с виноградом, запивая восхитительным шампанским, от которого щеки Сильвии запылали. После изысканного ужина взгляд молодой женщины стал томным и призывным, и Коплан понял, что для достойного завершения их встречи теперь пора переходить к более интимным и более жгучим наслаждениям.
Он спросил:
— Пойдем ко мне?
— Как хочешь. Я тебе уже сказала, что полагаюсь на тебя душой и телом.
— У меня не очень роскошно, но вполне комфортабельно и уютно.
С налетом цинизма она спросила:
— Кровать не очень жесткая?
— Она крепкая, — ответил в том же духе Франсис.
Они сели в такси и через двадцать минут были в Пасси, на улице Рэнуар, 172-бис. Она спросила:
— Ты здесь живешь?
— Да.
— Здесь красиво.
— Это снобистский район, но мне здесь нравится.
В действительности этот дом принадлежал СВДКР. Он был сконструирован наподобие театра с кулисами и наблюдательным пунктом.
Жильцом первого и второго этажей, так называемым владельцем дома, был генерал в отставке, активный агент СВДКР.
За время своей карьеры Коплан неоднократно использовал квартиру третьего этажа. Он всегда носил с собой ключи от дома и квартиры, и эта предосторожность часто оказывалась полезной.
Этот внешне безобидный дом был оснащен не только постом воздушного наблюдения за улицей, фотографирующим прохожих, посетителей и автомобили, стоящие в его окрестностях, но также системой тайных дверей и мебелью с Двойным дном, подслушивающими и записывающими устройствами, прозрачными зеркалами...
Войдя в квартиру, Сильвия воскликнула:
— Здесь чудесно! Ты сам занимаешься квартирой?
— Да нет. Когда я отсутствую, приходит одна женщина... Когда я в Париже, она отдыхает... Ты выпьешь скотч?
— С удовольствием, — согласилась Сильвия.
— Снимай пальто и устраивайся поудобнее.
Она сняла коричневое пальто, оставшись в оранжевом трикотажном платье, сшитом по последней моде, облегающем ее безупречные формы.
— Садись на диван, — предложил ей Франсис.
Он придвинул низкий столик, поставил на него две рюмки и бутылку «Катти Сарк».
— К сожалению, у меня нет льда, — извинился он. — Я только что вернулся из путешествия и еще не успел включить холодильник.
— Я не пью скотч со льдом, я предпочитаю разбавлять его водой.
Он протянул Сильвии рюмку, предложил американскую сигарету, а сам закурил «Житану». Усевшись подле нее на диване, он прошептал:
— Очень приятно видеть тебя здесь. У меня такое чувство, что мне это грезится... Я не могу забыть минуты, проведенные с тобой.
— Однако начало было не очень гладким, — напомнила она лукаво. — Вспомни наш первый ужин во Дворце. Когда я отказалась с тобой спать, ты надулся.
Чем больше они вспоминали, тем более томной становилась Сильвия. Ее глаза, губы и даже молчание выдавали нетерпение. Наконец она вздохнула и по-кошачьи потянулась:
— Раздень меня, Франсис. |