Книги Фантастика Гэв Торп Коракс страница 66

Изменить размер шрифта - +

     - Как идут дела? – спросил Соухоуноу, пока Коракс склонился над видеоэкраном, следя за Аренди.

     - Остальные – действительно те, за кого себя выдают, и они считают, что воин, который вывел их с Исствана – Герит Аренди, - библиарий посмотрел в монитор и нахмурился. – Но они что-то утаивают – секрет, которым не желают делиться.

     - Ты можешь проникнуть глубже и узнать его? – не отрывая взгляд, спросил Коракс.

     - Нет, мой лорд, необходима подготовка, но даже тогда будет оставаться некоторый риск для субъекта и меня. Я не настолько одаренный, как были некоторые из Библиариуса – разлом подсознания легионера требует значительной силы воли.

     - Отлично, - произнес Коракс, размышляя над тем, что поведал ему Аренди насчет мира-тюрьмы. – Думаю, я уже знаю этот секрет. Если можешь, я был бы благодарен, если бы ты сейчас проверил личность Аренди. Знаю, ты устал, но пока он последний.

     - Конечно, мой лорд, - Куртури сделал глубокий вдох и вытер побелевшее лицо. Кивнув Соухоуноу, он вышел из комнаты.

     Коракс настроил дисплей видеоэкрана и отрегулировал аудиоканал. Они услышали, как Куртури подошел к комнате, затем щелчок замка и тихий скрип открывающейся двери.

     - Я тебя знаю, - произнес Аренди, и его глаза сузились, когда он поднялся и посмотрел на Куртури. – Что ты здесь делаешь?

     - Я пришел, чтобы убедиться, что ты действительно тот, за кого себя выдаешь, брат, - мягко сказал Куртури. – Это не займет много времени, и больно не будет, но только если ты не будешь сопротивляться.

     - Ты состоял в Библиариусе! Если считаешь, будто сможешь впиться в мой разум, то ты глубоко заблуждаешься.

     Коракс нажал кнопку на панели управления монитора, активировав громкоговоритель в другой комнате.

     - Аренди, это лорд Коракс. Брат-библиарий Куртури следует моему приказу. Ты исполнишь все его распоряжения.

     - Псайкер? – Аренди казался возмущенным. Более того, он казался напуганным. – Я бы предпочел отказаться, мой лорд. Вы знаете, на что способны эти псайкеры?

     - Они могут сказать мне правду, - резко сказал Коракс. – Я услышал достаточно твоих возражений. Если ты откажешься пройти проверку, я запру тебя в глубочайшей камере на планете.

     - Они… они охотились на нас с теми колдунами-ублюдками, мой лорд! Они насмехались над нами, посылая видения того, что они содеяли, резни, пленников, пытаясь выманить нас из укрытий. Мы должны были ни о чем не думать, опустошить разумы, чтобы они не смогли засечь даже слабейшее эхо. Они превратили нас в бездумную добычу, мой лорд! Они наслаждались этим!

     Коракс скривился, но он не мог отступать.

     - У нас теперь новое правило, Герит. Все новоприбывшие должны пройти психическую проверку. Правило едино для всех.

     Аренди понурил голову, его руки задрожали. Наконец, он поднял глаза и уставился на Куртури удивительно пристальным взглядом.

     - Ладно, делай!

     - Расслабься, брат, - Куртури жестом указал Аренди сесть. Библиарий проследовал за ним к скамье и присел возле него. – При физическом контакте все пройдет легче, - тихим и спокойным голосом сказал он, протягивая руку. – Не возражаешь?

     Аренди покачал головой, и мгновение спустя они стиснули запястья друг друга. Куртури закрыл глаза, но Аренди, не отрываясь, продолжал следить за псайкером.

Быстрый переход