Должно быть, прекрасно понимая такие тонкости, профессор Марлок, встретивший их с Канцлером на причале, и не пытался давать ему пояснения. Сварог украдкой покосился на него — профессор чем-то неуловимо походил на Канцлера: такой же кряжистый, основательный, солидный. Представляясь, он с деланной небрежностью пробормотал: «Ну и, разумеется, лорд и граф…» Вот только, в отличие от Канцлера, короткие густые усы и стриженные ежиком волосы были совершенно седые (хотя он выглядел не настолько уж старше Канцлера). Очень представительный ученый муж, в светло-сером глухом мундире с перечеркнутой золотым зигзагом шестеренкой на левом рукаве повыше локтя (над главным входом в Технион красовалась та же эмблема) и обильным золотым шитьем не только на плечах, но и словно образовавшим некий нагрудник. Судя по этому обилию, Марлок занимал здесь достаточно высокое положение, если вообще не был главой Техниона — он не назвал свою должность, когда знакомился. Однако практически все, встречавшиеся им на пути, шитьем таковым украшены были не в пример скромнее, а то и вовсе скупо, да и приветствовали профессора крайне почтительно…
— Я не стал приглашать Яну, — сказал Канцлер, не оборачиваясь к Сварогу. — По этому поводу… Очень не хотел бы, чтобы вы полагали, будто я снова что-то от нее скрываю. Я давно уже ничего от нее не скрываю, она достаточно повзрослела. Просто… Согласитесь, она ничего не понимает в этих вещах. Профессору пришлось бы потратить неизвестно сколько времени, объясняя ей то, что вы и так знаете. — Он скупо усмехнулся: — Вы-то другое дело, вы у нас первый за пару тысяч лет командир боевой подлодки… Первый подводник Империи…
— Есть еще Оклер с его Морской бригадой, — сказал Сварог.
— Ну, во-первых, они приступили к делу гораздо позже вас, а во-вторых, их «ящеры» очень многим отличаются от подводных лодок. Так что… Вы понимаете мои мотивы касательно Яны?
— Пожалуй, — сказал Сварог.
— Буквально через несколько дней я непременно устрою расширенный осмотр, — сказал Канцлер. — Императрица, военный министр, еще несколько человек, чьи служебные интересы это задевает. А пока лучше будет, если мы осмотрим все только втроем… и обсудим кое-что предварительно… Сюда, профессор, насколько я помню?
Профессор кивнул и распахнул дверь слева — на сей раз не с исполненной зубодробительной научной мудрости табличкой, а просто-напросто большой цифрой «7», нарисованной на сером металле красной краской.
За дверью обнаружился внушительный зал. Ни единого человека там не было, зато имелась масса интереснейших вещей. Слева, на двух невысоких стальных подставках каждая, стояли две подлодки токеретов, аккуратнейшим образом разрезанные пополам в длину — этакое идеально выполненное наглядное пособие. Вдоль трех тянулись столы, заваленные то маленькими предметами, то большими — и каждый стол был снабжен отсвечивающей фиолетовым огромной линзой на черном штативе.
— Это конечно, чисто демонстрационный зал, — сказал профессор. — Я думаю, господа, вам и самим было бы неинтересно бродить по лабораториям, где все это исследуется? Мне пришлось бы давать массу объяснений, а вам это, собственно, ни к чему, вам нужны результаты… Итак… Вот эта рыбка, лорд Сварог — та, что вы нашли в Гиуне. Точности ради, та, которую сто двадцать лет назад потопил Асверус с помощью самых примитивных приспособлений. Черт меня побери, дерзкий все же был юноша — вот так, очертя голову, с пороховыми бочонками бросаться в неизвестность… А эта — из тех трех, что Оклер совсем недавно потопил возле Дике. Присмотритесь. Чувствуете заметную разницу?
Сварог присмотрелся. Разница, и правда, бросалась в глаза. |