Изменить размер шрифта - +

— За Город Парусов! — провозгласил он.

Три остальных капитана без колебаний присоединились к его тосту.

 

***

 

А внизу, под Городом Парусов, в глубокой задумчивости сидела, не мигая, Валиндра Тень. Она знала о гибели Арклема Грита, Валиндра не могла этого не почувствовать, потому что в момент кончины ее пронзила боль как от удара настоящим кинжалом. Они — два оживленных лича — были крепко связаны между собой, и Валиндра, как дитя своего недышащего господина, не могла не знать о его кончине.

Наконец она повернула голову, и это было ее первое движение за много-много дней. Там, в глубине полки, в центре древнего черепа разливался свет, и он не был простым отражением магических светильников, расставленных по углам комнаты.

Нет, это сияние исходило от драгоценного камня, от могущественного талисмана. Там заключалась искра жизни, луч оживления Арклема Грита.

Валиндре пришлось сделать колоссальное усилие, так что ее кожа и кости затрещали, но она встала и на негнущихся ногах подошла к черепу. С трудом подняв руку, она опрокинула его и достала амулет. Потом поднесла к глазам и стала напряженно вглядываться, словно надеясь разглядеть внутри камня миниатюрный силуэт архимага.

Но в самом центре камня горела лишь яркая волшебная искра.

Валиндра знала, что это такое. В её руке был дух, источник жизненной энергии Арклема Грита.

Восстановить его и снова превратить в лича или уничтожить, окончательно и бесповоротно?

Валиндра улыбнулась и на несколько мгновений забыла о своем несчастье, увлекшись новыми возможностями.

Он обещал ей бессмертие и, что более важно, обещал ей власть.

Возможно, это все, что ей осталось.

Она смотрела на талисман, на драгоценную тюрьму своего беспомощного повелителя и наслаждалась ощущением власти.

 

***

 

— Здесь все, — заверил его Джарлакс, и Дзирт взглянул на своего соплеменника — впервые с тех пор, как забросил за спину свой походный мешок.

— Если бы я и хотел что-нибудь оставить себе, так это твою кошку, — добавил Джарлакс, поглядывая на Гвенвивар, спокойно вылизывавшую лапу. — Надеюсь, когда-нибудь ты поймешь, что я тебе не враг.

Реджис презрительно фыркнул, несмотря на то, что его лицо покрывали повязки и кровоподтеки.

— Ладно, я же не думал, что ты скатишься с крыши, — заметил Джарлакс. — Но мы должны были тебя усыпить, ради твоего же блага.

— Вы отдали мне не все мои вещи, — огрызнулся Реджис.

Джарлакс, признав его правоту, пожал плечами и вздохнул.

— Почти все, — ответил он. — Достаточно, чтобы ты простил мне мой маленький промах. Кроме того, я возместил потерю драгоценными камнями, которые стоят гораздо дороже, чем твоя безделушка на общественном рынке.

Реджис не мог ничего возразить на это.

— Идите домой, — посоветовал им Джарлакс. — Возвращайтесь к королю Бренору и своим любимым друзьям. Здесь вы больше ничего не можете сделать.

— Лускан мертв, — сказал Дзирт.

— В твоем понятии — да, — согласился Джарлакс. — И не подлежит восстановлению.

Несколько мгновений Дзирт, вспоминая все, что произошло, смотрел на Город Парусов. Потом он повернулся, обнял хафлинга за плечи и, не оглядываясь, зашагал по дороге.

— Может, мы попробуем спасти Длинную Седловину? — предложил Реджис, и Дзирт, рассмеявшись, одобрительно похлопал его по спине.

Джарлакс смотрел им вслед, пока друзья не скрылись за горизонтом. Потом запустил руку в сумку на поясе и достал пропавшую вещицу Реджиса: маленькую резную статуэтку из кости, изображавшую Дзирта и его пантеру.

Быстрый переход