— Ваша милость, господин Мейд! — голос был совсем другой, мужской. — Это срочно. Срочная весть! Простите.
— Насколько срочная? — уточнил милорд, нависая и не выпуская меня из объятий, только слегка повернул голову.
Оставалось дышать ему в шею, чувствовать приятную тяжесть и смотреть, как в полумраке дергается от досады кадык. И как до предела напряглись плечи мужа. На губах таял вкус его поцелуев, и я едва удерживалась, чтобы не коснуться их снова.
— Прибыл гонец. К нам едет король, вашмилость, — пробормотали в ответ.
— Какой еще король!
Эльд наконец приподнялся надо мной, осторожно подвинулся, чтобы не раздавить своим мощным телом, и сел. Казалось, еще мгновение, и он запустит чем-то тяжелым в эту проклятую дверь.
— Его величество Эдвард Второй, — настойчиво продолжал попытки достучаться до нас голос за дверью. — Он будет здесь через три или четыре дня, ваша милость.
— Как через три дня?!
Пришел мой черед сорваться с места.
Эльд соскочил с постели, наступил на что-то в темноте, злобно выругался. Раздался звон разбитой вазы. В два шага он дошел до двери и распахнул ее так, что бедный гонец рухнул прямо под ноги разъяренному и полуголому лорду.
Я успела завернуться в простынь на постели и хмыкнула: хороша же картина!
— Давай сюда, — потребовал Эльд бумагу, забрал у паренька и чуть ли не пинком отправил того обратно за дверь.
— Все-таки придется зажечь свечи, ваша милость, — проговорила я мило, хотя внутри все так и подрагивало от нетерпения.
Он кивнул, развернул свиток, пока я сползла и поискала огниво. Вскоре вспыхнули два светильника, полумрак застенчиво отступил в углы. И весьма рельефно теперь проступил огромный почти не одетый рыцарь в этой небольшой комнатке. Я прикусила губу.
— Читай же!
– “…сим письмом сообщаю, что намерен посетить Нейшвиль по пути следования в герцогство Гордис. Надеюсь застать и герцога и его супругу герцогиню в добром здравии. Его Величество Эдвард Второй”.
Я выругалась так, как порой выражалась сама герцогиня — она же Полина. Словечко было странное, из другого мира, но среди узкого круга своих прижилось.
— Слышала бы тебя твоя матушка, — поднял брови Эльд.
Я отмахнулась.
— Она бы все равно не поняла.
Вскочив с постели, я в подступающей панике зашагала босиком по холодному полу, закутанная в простыню. Значит, это не шутка! Скоро турнир, на которой собирались не только со всего Киранийского герцогства, но и близлежащих земель.
Неужели король решил отправиться на их далекую от столицы окраину?! Или на самом деле хочет проверить, как дела на месторождениях руды после воцарения нового управляющего — герцога Рейнарда? А ведь королю будет, к чему придраться, особенно, учитывая прошлое герцога и все, что здесь происходило полтора года назад.
А самое страшное, что герцоги должны были уже вернуться, но их нет! Как под землю провалились!
И именно им с Эльдом теперь отвечать перед самим королем!
— В твоем роду не было привидений? — спокойно уточнил муж, следя за моими перемещениями. — А то очень похоже получается.
— Смешно! — Я фыркнула и завернулась еще плотнее. — Сюда едет король, а мы… у нас… А у нас даже герцогов на месте нет! Как встречать самого короля? Скоро турнир! А что на дорогах? Горняки опять бунтуют, шахта чуть не обрушилась. Эльд! Ты понимаешь, что это значит?!
— Понимаю, — терпеливо кивнул муж, усевшись на край постели. — Твоей любви мне сегодня не достанется.
— Нет. |