Изменить размер шрифта - +

 

Попутно я также собирался покончить с войной, болезнями и голодом, угрожавшими нашему войску.

 

Я решил подыскать трех других идиотов для компании.

 

Первым был Карьян. Когда я сообщил ему, как высоко я оцениваю наши шансы, он лишь пожал плечами.

 

— Сэр, сколько раз мы могли погибнуть с тех пор, как встретились? Похоже, я уже привык к этому. Кроме того, если дело выгорит, это будет история, за которую меня обеспечат бесплатной выпивкой в тавернах до конца моих дней.

 

— Если ты решишься идти, то только в чине старшего сержанта, — твердо сказал я. — А посмертно тебе присвоят еще более высокое звание.

 

Карьян недовольно заворчал, потом усмехнулся.

 

— Вы готовы воспользоваться любым преимуществом — верно, сэр?

 

— Именно так.

 

Он отсалютовал.

 

Один.

 

Я просто не мог сказать своим домициусам, что мне нужны еще двое, так как знал, что меня захлестнет волной добровольцев. Пока я размышлял, как быть дальше, вернулся Карьян. За ним маячила огромная фигура Свальбарда, бравого рубаки, который, как я не без удовольствия заметил, уже носил нашивки старшего сержанта.

 

— Он тоже идет, — сообщил Карьян.

 

— Карьян сказал тебе, что мы собираемся предпринять?

 

— Да, сэр.

 

— Ты отдаешь себе отчет, что у нас нет шансов выжить?

 

— Я этому не верю... сэр.

 

Мы в молчании смотрели друг на друга. Я сдался первым, зная, насколько бесполезны любые убеждения.

 

— Хорошо. Ты освобождаешься от службы в своем эскадроне и переводишься в мою штаб-квартиру.

 

— Благодарю вас, сэр.

 

Свальбард ушел.

 

Двое.

 

Третьим был домициус Биканер, клявшийся всеми богами, что он имеет полное право идти с нами, и напоминавший о том, как долго мы служили вместе. Я категорически отказался — 17-й Уланский полк нуждался в надежном командире. Биканер начал спорить, и мне пришлось приказать ему заткнуться и уходить.

 

Я снова задумался, кого мне стоит попросить войти в мою команду самоубийц, когда генерал Йонг вошел в мою палатку, даже не удосужившись постучать.

 

— Насколько я понимаю, дружище, ты замышляешь какое-то совершенно безрассудное дело.

 

— Пожалуй, это еще мягко сказано, — согласился я. — Но как ты узнал об этом?

 

— Никогда не задавай такой вопрос человеку, который лучше всех крал цыплят в своей деревне, еще не научившись как следует ходить. Я хочу знать, почему ты не позвал меня.

 

— Потому что ты генерал, черт тебя побери!

 

Йонг сплюнул и потянулся к своим нашивкам. В другой его руке неожиданно блеснул кинжал, а в следующее мгновение срезанные нашивки полетели на пол. Йонг раздавил их каблуком и широко улыбнулся.

 

— Теперь я просто хиллмен по имени Йонг.

 

Я выругал его, и он выругался в ответ. Я назвал его бесстыдным варваром, и он посоветовал мне следить за своим языком, ибо уроженец Кейта никому не спустит такого оскорбления. Особенно нумантийскому генералу.

 

— Знаешь, ведь я могу позвать офицеров полиции или сказать Тенедосу, и тебя закуют в кандалы до моего возвращения.

 

— Ты думаешь, я буду стоять здесь и дожидаться, пока они придут? Послушай, дурья башка, я пришел сюда, чтобы учиться чести, разве не так?

 

— Честь и безрассудство — не одно и то же.

Быстрый переход