Судя по всему, его лихорадило.
Карла была в костюме и длинном шерстяном пальто. Ее лицо распухло и покраснело.
Абель сидел за столом покойного брата и рылся в ящиках. Рядом с ним стоял мужчина с открытой дорожной сумкой. Абель доставал из ящиков бумаги и бросал их в сумку.
Полковник и его люди никакого внимания на вошедших не обратили. А вот миссис Бендиго, Абель и Джуда испуганно посмотрели на Квинов. Абель тотчас поднялся из-за стола и махнул рукой стоящему рядом с ним мужчине. Тот закрыл сумку, положил ключ себе в карман, прошел мимо Квинов и вышел из кабинета.
— Мы закончили, — доложил «премьер-министру» полковник Спринг.
— Хорошо, Спринг.
Люди в штатском, нагруженные коробками, вышли из комнаты. Полковник, закурив очередную сигарету, последовал за ними. Завидев Квинов, он улыбнулся, протянул им обе руки, потом смущенно пожал плечами и прошел мимо.
— Съезжаете? — спросил Эллери Абеля.
— Да, — ответит тот.
— Это, мистер Бендиго, похоже на спешную эвакуацию, — заметил инспектор Квин. — Чем это вызвано?
— Вам тоже следовало бы собраться, — посоветовал Абель. — Через несколько минут мы покинем остров.
— Но сначала ответьте нам на пару вопросов! Где Макс?
— Макс? — переспросил Абель. — Даже не знаю, инспектор. Когда началась эвакуация, он куда-то скрылся. Сейчас его ищут. Надеюсь, найдут еще до того, как мы взлетим.
У инспектора на скулах заходили желваки. Эллери молчал.
— Где вы, миссис Бендиго, и ваш брат Джуда были после того, как оставили нас у бассейна?
— Мы все трое, я повторяю, инспектор, все трое сразу же пошли сюда, в штаб-квартиру. Правда, Карла?
— Да, — подтвердила миссис Бендиго.
— Это так, Джуда?
— Да, — кивнул тот.
— Вы все это время находились здесь и никто из вас из кабинета не выходил?
Абель, Карла и Джуда помотали головами.
— Когда полковник Спринг и его люди пришли сюда?
— Несколько минут назад, — с улыбкой на губах ответил Абель. — Но это уже не столь важно. Не так ли, инспектор Квин? Каждый из нас может поручиться друг за друга.
Теперь настала очередь молчать инспектору Квину.
— Нет-нет, — наконец произнес он. — Если вы ручаетесь друг за друга… Кстати, примите наши соболезнования.
— Соболезнования? — переспросил Абель. — По какому случаю?
— Простите, мистер Бендиго. Я думал, вам известно, что ваш брат Кинг мертв.
Карла отвернулась к стене. Джуда достал из кармана плаща фляжку и открутил на ней колпачок.
— Мы это знаем, — ответил Абель. — Несколько минут назад мне сообщили, что он покончил с собой.
— Нет, его убили, — сообщил Эллери.
Все трое многозначительно переглянулись.
— Если бы у нас было на это время… — начал Абель и остановился. — Но, мистер Квин, у нас его нет. Нам надо спешить. Вы поняли?
Эллери промолчал.
Абель обошел стол и взял свою сноху под руку.
— Пойдем, Джуда, — позвал он брата.
— Но вы же не можете вот так оставить покойника! — возмутился инспектор Квин.
— Моего брата похоронят, как ему подобает, — ответил Абель.
Полчаса спустя отец и сын Квины с дорожными сумками уже стояли на катере. Впереди них на катере большего водоизмещения плыли братья Бендиго и Карла. |