Это был тяжеленный угорь, в двадцать пять или тридцать килограммов, с темной спиной и серебристым брюхом, и с челюстью, украшенной множеством усиков, придававших ей очень странный вид.
Крепко ухватившись, этот угорь тащил за собой еще одного обитателя вод, представлявшего собой какую-то костяную коробку, покрытую чем-то вроде роговой брони и утыканную шипами.
— Что это мы выловили? — спросил Кармо, хватаясь левой рукой за нож.
— Отпусти его, Кармо, — сказал Моко. — Это рыба-табакерка.
— Которая заглотила нашего барабана?
— Да, кум.
— Вытащим ее.
— Она того не стоит.
Одним ударом негр вынудил этого странного моллюска отпустить угря, и дружным рывком они вытащили рыбину из воды.
— Хороша! — плотоядно потирая руки, восхищался Кармо. — Я уже чувствую запах жаркого.
Они уже собирались перейти на берег, когда крик ужаса вырвался у обоих.
— Гром и молния! — воскликнул Кармо. — Мы пропали!
Глава 30. БАРИБАЛ
Шагах в двадцати от них возле огромной сосны стоял один из тех черных больших медведей, которые называются барибалами. То был один из самых крупных экземпляров этой породы, мощный зверь с короткой блестящей шерстью, которая слегка рыжела возле морды и на груди.
Эти медведи, которые еще и сегодня встречаются не только в лесах Флориды, но и в более северных районах Соединенных Штатов, приносят большой вред, опустошая поля и нападая на стада, поскольку звери эти одновременно и травоядные, и плотоядные.
Заметив этого нежданного врага, от которого ничего хорошего ждать не приходилось, Кармо и Моко поспешно влезли на ствол дерева, склоненного над водой, и с опаской уставились оттуда на зверя.
— Эй, кум!
— Да, Кармо.
— Вот сюрприз, которого я не ожидал.
— И от которого у меня холодный пот на спине, — пробормотал Моко.
— А мы его даже и не заметили. Разгляди его раньше, мы бы убежали по крайней мере.
— Едва ли, Кармо. Эти черные медведи бегают так быстро, что догнать человека им не стоит труда.
— Что будем делать?
— Подождем, кум.
— Чего подождем? Чтобы медведь ушел?
— Что же нам еще остается делать?
— Мне кажется, он и не собирается уходить.
— Он даже развлекается, видя наше удивление.
— Скажи лучше страх, черный кум.
Медведь, похоже, и в самом деле развлекался страхом двух пиратов. Стоя на задних лапах, точно кот, ждущий подачку, он сверлил своими живыми хитрыми глазками двух людишек, взобравшихся на дерево, и слегка разевал свою огромную пасть, утыканную, словно частокол, огромными зубами. При этом он не выказывал никаких враждебных намерений и не собирался, кажется, покинуть свое место, чтобы приблизиться к флибустьерам.
— Проклятие! — воскликнул Кармо, начинавший уже терять терпение. — Дело, кажется, затягивается. Что скажешь, черный кум?
— Хотел бы я быть сейчас подальше отсюда, — отвечал негр.
— И я не меньше тебя. Но до тех пор, пока мы не найдем способа убежать, нам придется торчать на этом стволе. Они в самом деле очень опасны, эти медведи?
— У них стальные когти и необыкновенная сила. С нашими ножами мы не сделаем против него ничего.
— Дьявол! — злился Кармо, яростно почесывая себе голову. — Капитан скоро начнет беспокоиться из-за нашего долгого отсутствия. Слушай, есть идея!
— Выкладывай, — сказал негр.
— А если мы бросимся в воду? Вплавь мы можем добраться до противоположного берега. |