– Мы боимся, что иного выхода нет, Ваше Высочество. Подобные указания королева дала всем.
Хуана молчала. Взгляд ее сделался хитрым, однако она взяла себя в руки и заметила, что служанки почувствовали огромное облегчение.
– Когда королева вернется, я с ней поговорю, – заявила она. – Ну, что вы стоите, помогите же мне одеться и причешите меня.
Пока они одевали ее и расчесывали ей волосы, она вела себя очень спокойно. Потом немного поела, уселась у окна и так просидела несколько часов, рассматривая пейзаж, расстилавшийся перед ней.
Хуаной вновь овладела меланхолия.
Ночью Хуана внезапно проснулась, и по ее щекам покатились слезы.
Почему она плачет? Из-за Филиппа. Они удерживают ее, хотя Филипп попросил, чтобы она к нему приехала. У них было оправдание, почему они держат ее здесь. Ведь мать все еще не вернулась из Сеговии. И она не спешит в Медина-дель-Кампо, понимая, что когда она приедет, ей придется заняться отъездом дочери.
Это был заговор, коварный, жестокий заговор, цель которого – помешать ей поехать к Филиппу. Они все ревновали и завидовали ей, потому что она вышла замуж за самого красивого мужчину в мире.
Она села на постели. Слабый, бледный лунный свет проникал в комнату. Она слезла с кровати. Теперь она могла даже слышать мерное дыхание служанок в смежной с ее покоями комнатке.
– Я ни в коем случае не должна разбудить их, – прошептала она. – Если они проснутся, то остановят меня.
Остановят? Помешают? Что еще сделают?
Она внутренне рассмеялась. Она не намерена больше ждать. Она отправится… прямо сейчас.
Нельзя больше впустую тратить время. Ей даже некогда одеться. Она накинула халат на голое тело и украдкой выскользнула из покоев.
Никто ее не услышал. Теперь вниз по огромной, широкой лестнице… а теперь прочь из вестибюля.
У одного из стражей перехватило дыхание, словно он увидел привидение. И действительно, Хуана выглядела настолько странно, что вполне могла сойти за призрак – волосы беспорядочно рассыпались по плечам, халат развевался вокруг обнаженного тела.
– Матерь Божья… – выдохнул стражник. Она пробежала мимо него.
– Кто там? – строго спросил он.
– Это я, – ответила она. – Дочь ваших суверенов.
– Да, в самом деле. Это госпожа Хуана. Ваше Высочество, госпожа, что вы здесь делаете? В таком одеянии? Вы же умрете от холода! Сегодня скверная ночь, ненастье…
Она рассмеялась ему в лицо.
– Возвращайся на свой пост, – приказала она. – Дай мне заняться моими делами. Я уже на пути во Фландрию.
Испугавшийся стражник громко окликнул своих товарищей, и через несколько секунд к нему подбежало шестеро мужчин.
Они увидели словно парящую в воздухе фигуру наследницы престола, бежавшей по саду в направлении ворот.
– Ворота заперты, – сообщил один из стражников. – Она дальше не пройдет.
– Объявите тревогу, – сказал другой. – Боже, она так же безумна, как ее бабка!
Она стояла лицом к ним, опираясь на засов ворот, с высоко поднятой головой.
– Немедленно отоприте ворота! – пронзительно крикнула она епископу, которого спешно вызвали из его апартаментов во дворце, чтобы разобраться с возникшей ситуацией.
– Ваше Высочество, это невозможно, – возразил он. – Королева приказала не открывать ворота.
– Я вам приказываю.
– Ваше Высочество, я обязан подчиниться приказам моих суверенов. Разрешите мне позвать ваших служанок, чтобы они помогли вам вернуться в постель. |