Изменить размер шрифта - +
Я знаю, как произносятся буквы, и даже могу перевести некоторые простые фразы.

— Хорошо, что англичане реформировали свою орфографию не так уж давно. Раньше она была настолько ненормальной, что вы бы с трудом одолели ее. Я дам вам терранскую книгу, которую взяла с собой на Ормазд, и вы многое поймете.

— Вы слишком добры! — растрогалась Ироедх.

— Да нет, ничего особенного, и я ее уже прочитала. К тому же, коллеги не любят, когда кто-нибудь берет с собой на корабль книги — из-за лишнего веса. Здесь библиотека состоит из маленьких карточек — фотографий, на которых изображен текст. Его можно прочитать с помощью специальной машины, которая увеличивает изображение. Но я люблю читать в постели, а держать подобную машину у себя на коленях как-то неудобно. Поэтому я и взяла с собой настоящую книгу.

— А что все-таки написано в этой книге?

— В ней нет никакой научной информации, но, прочитав ее, вы поймете, какой смысл мы вкладываем в понятия «романтика» и «сантименты».

— А как она называется?

— «Девушка из Лимберлоста». Ее написал американский писатель Портер. Впервые она была напечатана более ста лет назад, но по некоторым причинам недавно переиздана. И я нашла один из экземпляров в книжном магазине в Женеве. Это самая чувствительная история, которую я когда-либо читала. Думаю, она вам понравится.

 

Через некоторое время в лагерь вернулась Род и, взглянув на подчиненных, закричала:

— Что вы сделали со своими лицами?

Когда Вардх, запинаясь, стала объяснять, Род прервала ее:

— Достаточно! Немедленно смойте эту грязь! Вижу, вас нельзя оставлять рядом с людьми, иначе они заразят вас своими глупыми обычаями. Мы сейчас же отправляемся в Элхам.

Но Ироедх крикнула в ответ:

— Что? Мы ведь не закончили с ними… или они с нами…

— Нет, мы закончили все дела с ними. Сегодня утром я опять говорила с ними и окончательно поняла, что пришельцы непреклонны в своем решении не оказывать нам никакой помощи.

— Но они хотят узнать что-нибудь о нашем мире…

— А с какой целью? Чтобы легче было завоевать нас? Ты всегда была слишком доверчивой, Ироедх. В любом случае, они могут узнать что-нибудь и от другой Общины; нам же необходимо возвращаться домой, чтобы помочь своим в войне с Тваармом. Снимайтесь с лагеря и пакуйте снаряжение, чтобы поскорее отправиться в путь.

Ироедх начала складывать вещи и запрягать животных. Меньше чем через час все члены небольшой группы выстроились в шеренгу.

— Готовы? — рявкнула Род.

Она щелкнула хлыстом, и все пришло в движение. Животные потянули оглобли своими узловатыми лапами. Когда они выехали на дорогу, идущую вдоль долины Глиида, Ироедх повернула повозку направо, в сторону «Парижа», вместо того, чтобы ехать налево, к Тидхему.

Род тут же на нее закричала:

— Не туда! Ты ошиблась, Ироедх!

Ироедх откликнулась:

— Нет, не ошиблась, просто я собираюсь поговорить с одним из пришельцев. Вы поезжайте, я скоро догоню вас.

Род продолжала кричать:

— Сейчас же вернись обратно! Не смей делать подобные вещи!

Но Ироедх, словно не слыша этих криков, продолжала ехать направо.

Спустя четверть часа она уже догнала хвост процессии, теша себя мыслью, что терранская книга надежно спрятана на дне сундука в повозке вместе с мачете О'Мары. Род, возглавлявшая ряд повозок, строго кивнула головой, на которой красовался шлем, вперед, сделав вид, что она не заметила появления Ироедх.

Когда дорога стала шире, Вардх подъехала к Ироедх и мягко сказала ей:

— Ты знаешь, дорогая моя, я не думаю, что она заставила нас уехать отсюда из-за плохого отношения к нам со стороны пришельцев.

Быстрый переход