За ними была пущена погоня. Но звук ее постепенно стихал, потому что никто из безоружных работников не хотел бежать впереди стражников. А те, в свою очередь, не могли бежать, сгибаясь под тяжестью щитов и кирас, так же быстро, как почти невооруженные автини.
Беглецы проскочили через поле и углубились в лес. Теперь, подумала Ироедх, у сельскохозяйственного офицера появится повод не на шутку рассердиться — ведь на пути их следования появился вытоптанный прокос; какой стыд перед лучшим другом в Совете! Но с тех пор, как в силу сложившихся обстоятельств она становилась все более твердым противником Общины, Ироедх гнала прочь от себя подобные мысли.
Антис уводил ее все дальше по тропинкам вглубь леса.
— Эти старые тропинки запутают кого угодно. Теперь мы, право, можем отдохнуть. Наши враги потратят несколько часов, чтобы найти нас в этом лабиринте, — сказал он.
Немного отдышавшись, Ироедх спросила:
— А где Кутанас?
— Он мертв. Разве ты не видела, как стражники схватили его?
— Нет. Я была слишком занята борьбой, чтобы смотреть по сторонам.
— Он был весь исколот копьями. Очень жаль. Он был намного лучше, чем толстый глупый Дуос, который всегда чем-то недоволен и боится даже своей собственной тени.
— Да уж, толстый дурак остался жив, а отличный парень Кутанас лежит мертвый. Мне безумно жаль, что наши работники убили его. Возможно, я тоже убила одного из них. А Эстир! Хороша же она — настоящая предательница. Если нельзя доверять своей собственной Королеве, то кому же вообще можно верить?
— Кому-то да можно. И все же — выше нос! Такова жизнь, ничего не поделаешь.
— Да, а где вы взяли кинжалы?
— Один старый кузнец сделал их по моему описанию. Да я рассказывал тебе о нем, его зовут Умвус. Мы стащили в Кхинаме статую Дхииса, чтобы добыть металл для оружия.
— Вы не могли это сделать! — закричала Ироедх.
— Да нет же, мы именно так и поступили. А что тут такого?
— Но ведь эта статуя — бесценная реликвия…
— Может, ты и права, но, не имея бронзы, мы бы все погибли. У нас нечем было заплатить Умвусу за работу, поэтому вместо денег мы отдали ему оставшуюся бронзу. Он работал над кинжалами день и ночь — с тех пор, как я увидел тебя в Кхинаме. Ты достаточно отдохнула, чтобы идти дальше?
— Думаю, да.
— Тогда нам пора отправляться на свидание с Дуосом.
Он вел ее все дальше в чащобу. Спустя некоторое время Ироедх перестала ориентироваться, словно не охотилась в этих местах несколько лет и не знала прилегающих к Общине лесов и полей. Наконец, они оказались на вершине небольшого холма, и Антис, оглядевшись по сторонам, крикнул:
— Этот мошенник убегает с луком и стрелами, которые я сделал!
— Что же нам теперь делать?
— Пойдем туда, где он прятался. Если осталось немного еды, поужинаем.
Они вновь двинулись в путь. Но идти становилось все труднее — по мере того, как путники взбирались на Лханваедские холмы. Ироедх уже пошатывалась от усталости, как Антис вдруг приложил руки ко рту и издал какой-то специфический зов. Когда в ответ послышался похожий крик, он повел Ироедх в совершенно непроходимую чащу.
Антис раздвинул в стороны ветви кустарников, и перед их взорами предстал туннель, который вел прямо вглубь холма. Через несколько метров он делал крутой поворот. Ироедх с удивлением обнаружила, что может выпрямиться, и они оказались в просторном, ярко освещенном помещении. Деревянные подпорки поддерживали потолок, выложенный из срубленных топором досок. Помещение имело несколько выходов, расходящихся лучами в разные стороны.
Старый морщинистый трутень смотрел на них во все глаза. |