Изменить размер шрифта - +

Барб остановилась на полпути к тому месту, где лежал Блоч, и прицелилась из ружья. Ироедх тут же выхватила из-под полы мачете.

— Они наступают на нас со всех сторон! — выкрикнула Ироедх, увидев своими расширенными зрачками массу наступавших на лагерь врагов.

Так-так-так-так! — заработало ружье. В наступившей после грохота тишине Ироедх услышала какие-то странные звуки, и обернулась на них. К лагерю пробирались трое трутней-оборванцев, держа копья наперевес. Ироедх тут же выступила вперед, приготовившись броситься в атаку. Хотя силы были явно неравные, и ее жизнь могла оборваться в ту же минуту.

Крак! — раздался выстрел из пистолета — оттуда, где лежал Блоч. Потом еще один. Блоч уже вскочил на ноги, выхватил ружье из рук Барб, и выстрелил из него. Ироедх увидела, как наступавшие отпрянули в сторону леса. Кто-то из них упал, некоторые бросились наутек.

Блоч зарядил ружье обоймой патронов, затем, посмотрел в прицел, поводил ружьем туда-сюда.

— Они быстро поняли, что я могу взять их под прицел. Не видно никого, кроме трупов.

Вокруг лагеря шум стал более явственным. Враги окружали путешественников, даже не пытаясь скрыть свое приближение. Тут и там были слышны обрывки разговоров, кто-то стонал от боли.

Антис и Йедх приготовились к схватке, держа наготове оружие. Но в темноте они то и дело спотыкались о сложенные в кучу вещи.

— Не думаю, что они попытаются повторить атаку, — сказал Блоч.

Но Йедх возразила со вздохом:

— Витхиас очень упрямый. Эти вояки боятся его гораздо больше, чем вашего волшебного оружия.

— Так-то оно так, но сможет ли он заставить их броситься в атаку, если они сами не захотят этого?.. Что это?

Что-то явно случилось у подножия холма, только Ироедх не могла понять, что именно. Слышны были удары, какой-то звон, шаги.

Йедх испуганно закричала:

— Они запрягают наших животных! Уедут с ними на повозках!

Блоч чертыхнулся и растерянно спросил:

— Что же нам делать?

Антис точил сталь своего клинка с помощью точильного камня. Подумав немного, он посоветовал:

— Вы можете выстрелить в то место, где находится упряжь. Возможно, это остановит их.

— Но так я могу убить животных! А без них нам будет так же плохо, как если эти бандиты уведут их.

— Тогда вы можете отправиться вниз с ружьем и атаковать их с близкого расстояния.

— Да? Я не могу… ведь я плохо вижу в темноте, а этих бандитов, видимо, сотни…

— Так вы боитесь? Хорошо, тогда я пойду к ним — с одним лишь мачете! Я покажу…

— Они уезжают! — закричала Йедх.

Послышался свист хлыстов, крики, стук колес отъезжавших повозок.

Блоч взревел от гнева:

— Слишком поздно. Мы оказались в очень затруднительном положении! Ведь наша амуниция и еда были в этих повозках.

— И моя мука, — с горечью сказала Ироедх.

— И мои записи, — добавила Барб.

Вдруг Блоча осенило:

— Йедх, ты ведь говоришь на их диалекте. Спроси, чего они хотят.

Йедх встала во весь рост и закричала:

— Витхиас из Хавардема!

Ей пришлось прокричать это несколько раз. Наконец, в ответ послышался голос главаря:

— Я слушаю.

— Чего ты хочешь от нас?

— Мы хотим получить у терранцев волшебное оружие. Если они нам его отдадут, мы вас отпустим с миром.

Когда эти слова были переведены, Блоч спросил:

— Можно ли доверять этому Витхиасу?

— Думаю, нет. Ведь он непочтительно обращается со жрицей Оракула.

Быстрый переход