Король не уточнил, чем именно отвечает слуга, но всем было прекрасно известно, что отвечают обычно головой.
«Да кончится это когда-нибудь или нет? – подумал глубоко несчастный Лаонтис. – Целый вечер я, словно мальчик на побегушках, ношусь от короля к героям и обратно, при этом ежеминутно подвергаясь смертельной опасности. Меня избивают, кормят ногами волосатых обезьян. Затем демонстрируют отвратительных пауков и жестоко смеются, когда мой несчастный желудок приходит в расстройство от всех этих потрясений…»
– Ваше величество, я безмерно рад, что вы остановили свой благосклонный взор именно на мне.
– Иди уже. – Фромп знал: прохвост умеет льстить, как никто другой, но сейчас на все эти глупости просто не было времени.
Уже по дороге Лаонтис еще раз спросил у лекаря:
– Вы действительно сможете привести их в норму за пятнадцать минут?
Вопрос был тем более уместен, что через сорок минут герои должны были появиться на торжественном мероприятии, устроенном в их честь.
– Безусловно. – Лекарь позволил себе короткую усмешку. – Две денвеунские пиявки к вискам, четыре – на позвоночник и три – в область паха. Это избавит от алкогольного токсикоза даже закоренелого пьяницу.
На секунду впечатлительному Лаонтису показалось, что его опять вырвет. Картина трех денвеунских пиявок, присосавшихся к паху, выглядела не намного приятнее мохнатого паука-кровососа. Но огромным усилием воли «королевскому фавориту» удалось подавить рвотные позывы.
– Рад, что все проблемы решаются настолько просто.
– Ну, просто – не просто, а держать человека все-таки нужно. Денвеунская пиявка кого хочешь может расстроить.
– В каком смысле?
– В прямом. Она сама по себе страшная как смерть, а если человеку вдобавок сказать, что ее повесят на чресла, его реакция может быть непредсказуемой.
– Значит, нам понадобится помощь охраны? – борясь с головокружением, тошнотой и слабостью, прошелестел Лаонтис.
– И чем больше, тем лучше.
– И за этот бардак я вынужден отвечать головой? Какой ужас!
Если бы Лаонтису довелось увидеть денвеунскую пиявку, то он понял бы, что такое настоящий ужас.
Но, к счастью, до столь шокирующих крайностей дело не дошло. Когда импровизированный передвижной вытрезвитель, состоящий из лекаря, кучи пиявок и шести мощных стражников, прибыл в Розовые покои, оказалось, что приводить в чувство уже некого. Рентал и Сайко выглядели если не абсолютно трезвыми, то по крайней мере – вполне вменяемыми.
– Я вижу, вы здесь времени даром не теряли! – Лаонтис был искренне рад, что не пришлось применять насилие, а самое главное – обошлось без вмешательства ужасных пиявок.
– Да и ты, как я посмотрю, успел отметиться. – Сайко мрачно кивнул на темное пятно на полу недалеко от кресла. Слуги замыли ковер, но пятно все равно осталось. – Хорошо, что промазал, а так бы заблевал с ног до головы спокойно отдыхающего человека. И что за народ пошел, – продолжал сокрушаться любитель зоопарков, – не успеешь глаз сомкнуть, как какой-нибудь молодчик обязательно рядом отметится.
«Он все еще пьян! – с отвращением подумал Лаонтис. – Надо проучить негодяя, посадив на него выводок пиявок».
– Я не советую тебе предпринимать опрометчивые шаги, – прозвучал в голове доверенного лица короля чуждый голос.
– Ты… Ты кто? – Опешивший от неожиданности человек задал вопрос вслух.
– Я тот, кого ты чуть было не запачкал, – хмуро ответил Сайко. – А вот зачем ты притащил сюда столько народа, мне, откровенно говоря, не совсем ясно. |