Вот что бывает, когда выставляешь себя на посмешище на сцене перед двумя сотнями совершенно незнакомых людей. Они все начинают вести себя, как твои лучшие друзья.
Или это распространилась моя слава в связи с удачным применением винного камня? Такое ощущение, что у каждой присутствующей здесь женщины есть ко мне вопросы относительно восстановления старинных свадебных платьев – как вывести пятна или вставить клинышек; как сделать платье чуть современнее, но при этом не повредить ткань; и где найти старинное свадебное платье.
Я терпеливо отбиваюсь. Наконец мне удается пересечь лужайку, добраться до погреба и открыть обитую железом старинную дубовую дверь.
Внутри тихо, как в мавзолее. Хотя, в отличие от мавзолея, сюда просачивается солнечный свет сквозь маленькие окошечки под самым потолком. Даже сюда доносится музыка со сцены – ее, наверное, слышно во всей долине – и гомон гостей. Вдоль стен выстроились высокие дубовые бочки с вином, содержимое которых я, по настоянию Люка и его отца, попробовала во время экскурсии пару дней назад. Стаканы, из которых пили мы и гости, которых месье де Вильер водил сюда после, аккуратно составлены у каменной раковины в дальнем конце комнаты.
Возле раковины стоит Люк.
Он не слышал, как я вошла. А если и слышал, то не подал виду. Он стоит ко мне спиной, опустив голову, и держит руки под струей воды. Видимо, он все же сильно поранил руку о зубы Энди.
Я спешу к нему, забывая о том, что у меня опять могут застрять слова в горле, когда попробую извиниться.
– Дай я гляну, – говорю я.
От неожиданности он подскакивает.
– Господи, что ж ты так подкрадываешься, а?
Я тяну его за руку. Костяшки покраснели и распухли, но кожа не лопнула.
– Тебе повезло, – говорю я, разглядывая его руку. – Энди жалуется, что у него теперь зубы шатаются. Ты мог сильно пораниться о них.
– Знаю, – бурчит Люк и левой рукой выключает кран. – Сам виноват, надо было целить в нос.
– Не надо было вообще никуда целить, – говорю я. – У меня все было под контролем.
Люк даже не пытается спорить. Он вытирает руки о полотенце, висящее тут же.
– Да, – виновато говорит он. – Не знаю, что на меня нашло. У меня просто в голове не укладывалось, как у него хватило наглости заявиться сюда. Если только…
Я смотрю на него. Какие же у него густые темные волосы.
– Если только что?
– Если только ты сама не пригласила его, – отвечает Люк, не глядя мне в глаза.
– Что? – я даже рассмеялась. – Ты это серьезно? Неужели ты подумал…
– Ну… – Он откладывает полотенце в сторону. – Я не знал, что и думать.
– Кажется, я достаточно ясно выразилась на этот счет еще в поезде. Мы с Энди расстались. И он приехал только потому, что надеялся, что я вытащу его из финансовой ямы, куда он сам себя загнал.
– И… ты вытащила? – спрашивает Люк, не сводя с меня глаз.
– Нет, но Чаз сейчас работает над этим.
– Очень похоже на Чаза, – улыбается Люк.
Я вынуждена отвести глаза – его улыбка выбивает меня из равновесия.
Тут я вспоминаю, что должна еще кое-что сказать ему. Страшно смущаясь, я быстро говорю это, обращаясь к своим ногтям.
– Люк. Прости меня за то, что я наговорила вчера ночью. Я должна была сама сообразить, что ты ничего не говорил Шери. Про мой диплом. Не знаю, что на меня нашло.
Люк молчит. Я поднимаю глаза – всего разок – взглянуть, слушает ли он меня вообще.
Он смотрит на меня сверху вниз с самым загадочным выражением лица – то ли улыбается, то ли хмурится. |