У Генриетты не хватило бы ума проводить такую политику, но у нее хватало женской мудрости, чтобы и не пытаться проводить ее.
Ну, а принцесса… Это совсем другое дело. У Мэри не вызывало сомнений, что принцесса гораздо чаще делает по-своему, чем догадывается принц.
К ней подлетела Софи Хоув.
– Посмотри, кто здесь, – улыбнулась Мэри.
– Бог мой, лорд Тауншенд, премьер-министр?
– Он первый раз пришел сюда.
– В нем нет ничего привлекательного, – Софи наморщила носик. – Он меня не интересует.
– Похоже, что ты одержима одной идеей, – засмеялась Мэри.
– Это очень приятная идея, – ответила Софи.
Мэри была не единственной, кто заметил присутствие премьер-министра. Леди Каупер тоже наблюдала за ним и прекрасно понимала, почему он пришел.
Она не одобряла поведения Генриетты. И кроме того, любила подчеркивать, что будь она женщиной менее строгих моральных правил, она бы могла установить с королем такие же отношения, как у Генриетты с принцем.
Ей нравилось напоминать собеседнику, что она быстро заставила короля понять: если он хочет иметь любовницу-англичанку, то ему надо поискать ее где-нибудь в другом месте. Поэтому она с удовольствием приняла свой пост в свите принцессы.
Леди Каупер и миссис Клейтон придерживались строгих правил; их возмущало фривольное поведение некоторых фрейлин, и, в частности, Софи Хоув. Если бы леди Каупер могла действовать по своему желанию, она бы давно отправила Софи в отставку.
И сейчас, увидев Тауншенда, она не сомневалась в цели, которая привела его к Генриетте Говард. Это немного встревожило леди Каупер. Она знала свет. Если серьезные политики начинают уделять внимание Генриетте Говард, то очень скоро она станет важной персоной. А именно этому леди Каупер хотела бы помешать.
И она подошла к Тауншенду.
– Приятная вечеринка, милорд, – сказала леди Каупер.
– Очень приятная, – премьер-министр без интереса взглянул на нее.
«Негибкий человек, – подумала она. – Зная мое положение у принцессы, ему надо быть осторожнее. Но безусловно, он не понимает, насколько велико влияние принцессы».
Она решила поговорить с ним в открытую.
– Если вы ищете расположения принца, то забрели не туда, куда надо.
Тауншенд ошеломленно вытаращил на нее глаза.
– Миссис Говард не имеет на него никакого влияния. Тауншенд в нерешительности помолчал, потом пробормотал:
– Мне бы хотелось узнать о взглядах принца.
– Помня, что вы премьер-министр его отца, вряд ли он захочет довериться вам.
– Это большое несчастье – разлад между королем и принцем…
– О, несомненно. Но кое-кому он на руку.
– Это плохо для страны.
– И вам… как человеку короля хотелось бы услышать мнение принца?
– Естественно.
– Поэтому вы ищете дружбы его ближайшего доверенного лица?
Тауншенд молчал.
– Милорд, вы пришли не в те апартаменты. По-моему, 1счодня в павильоне вы вели себя с принцессой не особенно любезно. Ее Высочество могла это заметить. Вы же знаете, она принцесса не только по титулу.
– Меня интересуют взгляды принца.
– Милорд, вы не догадываетесь об истинном положении вещей. Женщина, которая руководит принцем, это принцесса. Если вы хотите добиться расположения принца, сначала нам надо завоевать доверие принцессы.
Тауншенд посмотрел на Генриетту, которая из-за легкой глухоты с напряжением слушала, что говорил ей принц.
– Да, она его любовница, – продолжала леди Каупер. |