– Пока не пойму, – пожала я плечами. – Столько людей… Непривычно.
Мы ехали по широкой улице, заполненной колясками и прочими повозками. Тротуары тоже не пустовали, прохожие куда-то спешили по своим делам. Редко можно было увидеть праздно прогуливающегося. Чаще всего это были дамы, нарядно одетые, в сопровождении детей и прислуги.
– Смотри, какие здесь лавки, – вздохнула с завистью Аннети, показывая на витрину магазина готового платья. – А там шляпки, видишь? – переключилась уже на другое. – А вон ресторан… «Золотая лилия», – прочитала она вывеску. – Наверное, дорогой.
– Очень, – подтвердил Роб с усмешкой. – И точно не для вечно нуждающихся студентов.
Впереди раздался свисток, и коляски стали замедляться. На перекрестке двух широких улиц стоял жандарм в форме и с помощью цветных магических вспышек, которые выпускал в небо, регулировал движение. Красная вспышка – и мы вынуждены ждать, пока проедет поток, перпендикулярный нашей улице.
Внезапно с нами поравнялась коляска. Судя по обитым алым бархатом сиденьям и лакированной деревянной отделке, она принадлежала знатному магу. Молодой человек, сидящий в ней, только подтверждал эти догадки: длинные золотистые волосы, насыщенные синевой глаза, капризно изогнутые пухлые губы, гладкая, лишенная изъянов кожа – такой утонченной красотой мог обладать лишь тот, в ком течет кровь мага-аристократа. При виде его Роб сразу подобрался, стал напряженным. Блондин скользнул по нему взглядом, быстро глянул на Аннети, затем воззрился на меня. Его синие глаза прожигали насквозь, мне стало неуютно, даже боязно. Хотелось спрятаться и больше никогда не встречаться с ним взглядом. Но к счастью, перед нами полыхнула зеленая вспышка, и коляска незнакомца тотчас тронулась, обгоняя нас.
– Кто это? – спросила я Роба. – Ты знаешь его?
– Это Нэйдж Шин, – ответил друг как-то отстраненно, – еще один член семерки. Лучший студент факультета зельеварения. Специализируется на ароматах. Кроме магии воздуха обладает уникальной магией низменных потребностей. Так что будьте с ним осторожней.
– Но он такой красивый, – простонала Аннети, прикладывая руки к груди.
– Неужели красивее меня? – обернувшись, подмигнул ей Тим. – Приглядись, я лучше!
– Даже не надейся, – отмахнулась от него Анни. – Он потрясающий! Еще и стихией обладает той же, что и я. По-моему, мы были бы идеальной парой. А наши дети…
– Даже не думай, Аннети! – Роб предостерегающе поднял указательный палец. – Тебе с ним точно не по пути.
– Итак, господа, – прервал их Тим, – приготовьтесь, мы подъезжаем! – и резко свернул за угол.
При виде Королевской академии, которая предстала перед нами, мы с Аннети одновременно восторженно выдохнули.
– Да это прямо дворец! – первая произнесла кузина.
И действительно, трехэтажное белоснежное здание с фасадом, украшенным затейливой лепниной и позолотой, походило скорее на королевскую резиденцию, чем учебное заведение. От высокого кованого забора его отделял зеленый двор, который разрезали дорожки из розового камня, везде были разбиты клумбы, а в центре журчал фонтан. Все это пока с трудом удавалось разглядеть в деталях, поскольку двор заполнили толпы все прибывающих студентов. Около распахнутых ворот тоже было настоящее столпотворение: коляски все подъезжали и подъезжали, и Тим едва нашел место, где примостить свою. Когда мы вышли из нее, он подошел к лошади, что-то шепнул ей на ухо, и та покорно пошла прочь. |