В комнату вернулся Никола:
— Здесь Робер де Пуатеван. Конечно, он врач короля, но почему он себя так нагло ведет?
Лицо Кера помрачнело.
— Боюсь, что он нам принес плохие новости. Пригласи его, Никола.
Со стороны ширмы послышался шорох и царапанье. Кер нахмурился.
— Что там такое?
— Это кошка. Она сидит у девушки в корзинке.
— Она все еще здесь? Мне показалось, что я тебе приказал дать ей денег и отослать прочь. Я много раз пытался расстаться с тобой, бестолочь, и, наверное, мне так и придется сделать.
Никола оставался спокойным.
— Вам не следует злиться на меня, господин мой. Я вам нужен, и вы об этом прекрасно знаете.
Кер беспомощно потряс руками.
— Клянусь святыми, с тобой невозможно спорить. Попроси сюда врача.
2
Робер де Пуатеван был небольшого роста, он отличался смелостью и ничего не боялся, даже того, что может подхватить болезнь от хворых, с которыми имел дело каждый день. Пуатеван никогда не пользовался предохранительными средствами, к которым прибегали его коллеги: он не надевал халат, пропитанный специальными химикатами, не засовывал в уши и ноздри руту и не клал чеснок под язык. Он носил обычное платье серого цвета. Единственное, что указывало на его профессию — это кадуцей, вышитый на его воротнике.
Де Пуатеван быстро вошел в комнату и сел в кресло, даже не поприветствовав Кера.
— Жак Кер, — сказал он, вытягивая в его сторону указательный палец, — Агнес Сорель собирается подарить королю еще одного младенца.
Кер был в шоке.
— Но, дорогой Робер, она так плохо себя чувствует! Неужели госпожа Агнес надеется выдержать роды, ведь она больна?
Врач мрачно ответил:
— Вы можете быть уверены, что мне не по душе эти новости.
— Вы уже сказали об этом королю? Робер де Пуатеван утвердительно кивнул:
— Час назад. Сначала его величество с гордостью встретил эту новость. Когда я ему объяснил, что несчастная не выдержит подобное испытание, он на меня разозлился. Но я этого ждал. Наш властелин не любит получать неприятные известия. Он сказал, что не доверяет моему Мнению… Что ж, я приглашу Оливье де Буссэ из университета.. Этого хвастуна и пустозвона и всех остальных подобных ему врачей. Как требует король, мы проведем консультацию. Они будут сидеть несколь-хо часов с важным видом, говорить по-латыни. Но мне заранее ясно, что они ничего не знают. Потом они заявят его величеству, что Робер де Пуатеван поспешил с выводами, а они выражают противоположное мнение. Эти всезнайки скажут, что леди Агнес, безусловно, очень больна, но, с другой стороны, она еще молода. Нельзя заранее сказать, что пожелает сделать Господь Бог, никто из смертных не может знать, что у него на уме. Иногда, господин Кер, я стыжусь своего призвания! Мы делаем вид, что нам многое известно, но на самом деле мы знаем так мало! Возьмите, например, яды…
— Мой дорогой Робер, остановитесь.. Если вы начнете рассуждать на эту тему, вы станете говорить часами. Честно сказать, у меня нет для этого времени сегодня. Очень много работы. Вы мне сообщили ужасные новости, и я боюсь, что не смогу дальше работать с полной отдачей.
Некоторое время оба мрачно смотрели друг на друга.
— Скажите мне правду, господин Робер. У нее есть хотя бы какая-то надежда?
Врач грустно покачал головой:
— Жак Кер, Агнес Сорель умрет!
Никола мрачно наблюдал за хозяином. Было странно, что Жак Кер оставался без дела в течение долгого времени. Его очень расстроили последние новости. Когда Кер бывал таким, не стоило мешать ему. Никола с неохотой подошел к хозяину.
— Господин, он здесь.
Кер с трудом пришел в себя. |