Изменить размер шрифта - +
О чём это говорит? О том, что они часто оказываются рядом с нами, но не бросаются перегрызать глотки! Очень хороший знак!

— Ещё говорит о том, — задумчиво произнёс Бурт, — что умеют шикарно маскироваться, раз ни одного не видели, считая, то их рядом нет. Надо учесть в планах. При захвате столицы может пригодиться.

— Засадный полк? — понял правильно Волрад. — Вступает в бой с неожиданной стороны в нужное время?

— Именно. Надо срочно разрабатывать схему операции, чтобы в последний момент с дымящейся жопой не скакать, совершая глупые ошибки!

— Разработаем! — кивнула Греяна. — Но не сейчас. Илий! Иди на встречу, а мы к людям! Что-то колотит меня от всего этого… А если сорвётся?

— С внушением мы с отцом поможем — успокоим народ своим Даром, — вмешалась Юнолина.

— Хорошо… Расходимся!

Никого не стал брать с собой. Один… Жду… Нервы звенят, как струны…

— Мы здесь, Посредник. Обернись.

Отряд жутких тварей стоит за моей спиной и скалится своими пастями. Очень надеюсь, что дружелюбно.

— Здравствуйте, дэары. Зовите меня Илий. Люди, как и вы, имеют имена, которые могут пригодиться для дальнейшего общения. Хотелось бы узнать ваши.

— Я Хасссаили. Моего гнездового самца Рамихххиль ты тоже должен помнить. Остальные имена пока не важны. Научимся распознавать друг друга — тогда и назовутся.

— Понял. Насчёт распознавания… Нас, людей, можно отличить по шерсти на голове и одежде. Для начала будет достаточно.

— Одежде?

— Ненастоящие шкуры. Как отличить вас, кроме роста?

— Аура разумного у каждого индивидуальна. Ты видишь её? Мы твою не видим.

— То же самое.

— Тогда по блеску шерсти, зубам, движению хвоста и выражению глаз.

— Для меня, кроме роста, нет никаких различий. Есть предложение — пометить. Полоска из нашей ненастоящей шкуры каждому дэару на руку. На ней будет символ, по которому люди будут называть вас.

— Можно. Только несложные слова для запоминания.

— Разберёмся, Хасссаили. Сейчас пойдём в наш лагерь. Просто идём, не обращая внимание на жесты и действия окружающих.

— Понимаю. Знакомство. Помни, что ты гарантировал нашу безопасность, Иулшшши.

— Ты неправильно назвала моё имя, но я запомнил. Можешь для удобства оставить так, только остальные, сказанные мной, попытайся сокращать до первых трёх букв, чтобы не было разночтений. Я помогу.

— Логика есть.

— Тогда, пора.

Мы вошли в жилую часть лагеря. Не знаю, что чувствовали дэары — думаю, тоже ничего хорошего, но мои соплеменники, даже находясь под лёгкими успокаивающими чарами двух архимагов, были на взводе. Злобные взгляды, несколько панических атак и бегство некоторых — это лишь малая часть их эмоций. Те, кого они ненавидели, которых боялись, впитывая страх с молоком матери, сейчас находились на расстоянии вытянутой руки. Понять и принять хатшей как союзников смогли немногие. Пока… Сейчас я отчётливо понял, какой крест взвалил на себя и уже не был уверен, что всё закончится благополучно…

 

 

50. Хатшева репетиция

 

 

Люди волнуются, теребя всё колюще-режущее, что имеется у них под рукой. Ещё немного и кто-то, не выдержав, кинется на дэаров, а за ним и остальные — к гадалке не ходи. Остановился вместе с хатшевым отрядом напротив Греяны. Та, окинув гостей тёплым взглядом — представляю, с каким трудом у неё это получилось, тихо приказала мне:

— Переводи.

Быстрый переход