Изменить размер шрифта - +
Людовик не блистал умом и никогда ничем особенным не выделялся. И тем не менее сегодня он стал хозяином праздника — самого большого праздника Флоренции.

Глядя на короля, Чарити не могла не улыбнуться.

— Папа, а еще пикантней то, что получил он свою корону из рук человека, участвовавшего в свержении его родственников с престола Франции.

— Не будем уж вспоминать о святотатственной казни, — пробормотал лорд Эверетт.

— Да, не будем о грустном. — Чарити осмотрелась. — Ты видишь того, ради встречи с кем ты здесь?

— Пока нет.

— А я вижу Сесили. Проводи меня к ней.

Сесили Месса, дочь банкира Джироламо Месса, с искренней радостью приветствовала подругу. Черноволосая, маленького роста, юркая и живая, она напоминала лесного эльфа. И белый цвет шел ей даже больше, чем Чарити, подчеркивая броскую, слегка резковатую красоту итальянки.

— Чудесно выглядишь, — улыбнулась Чарити.

— А ты вообще сказочно хороша, — вернула комплимент Сесили. — Пойдем, Мария и Лидия устроились поближе к освежающим напиткам. Скоро здесь будет так жарко, что придется бежать во внутренний дворик.

— Туда, где «Давид»?

— Кто такой Давид?

— Сесили! «Давид» работы Микеланджело.

— Ах, этот «Давид»!

Чарити позволила увлечь себя в сторону галереи, выводящей во внутренний дворик. Там, у балюстрады, уютно устроились Мария Фризон и Лидия Черутти. Все защебетали, расположились поудобнее, похвалили наряды друг друга и перешли к волнующей всех теме.

— Чарити, ты уже его видела?

— Нет. Отец сказал, что встреча назначена на приеме в палаццо Веккьо.

— О, так он будет здесь!

— Вероятно, — пожала плечами Чарити. — Ему очень нужно встретиться с моим отцом.

— Ах уж эти монархи, — хихикнула Лидия. — Мне кажется, эта история вечна: король, банкир, переговоры…

— В Англии это не так. — Чарити попробовала лимонад и осталась довольна. — Содержать короля — обязанность подданных.

— О, не будем о скучном, — обмахнулась веером Мария. — Я хочу увидеть принца. Немедленно.

— Тебе недостаточно короля? — Чарити посмотрела в сторону тронного возвышения. Людовик вяло принимал поздравления и казался не слишком здоровым. Ходили слухи, что плотью он слабоват и вряд ли долго протянет.

— Да кому вообще нужен король во Флоренции, — пожала плечами Сесили.

— Можно подумать, в этом принце есть что-то, чего нет в других монархах. — Лидия потрогала указательным пальчиком свою пухлую розовую нижнюю губку и вздохнула. — Хотя ходят слухи…

— О, слухи всегда ходят, — Мария томно закатила глаза. — Фасинадо, райский остров, где царит мир и покой, где правят справедливые короли, а подданные верны и благородны…

— Если принять во внимание, что творилось и творится в Европе, то Фасинадо действительно можно считать островом мира и покоя, — заметила Чарити. — Уже более тысячи лет там правит одна династия, Домингос. Там никогда не было войн, беспорядков или эпидемий. И, честно говоря, короли там правят, а не просто сидят на троне. И подданные — верно служат, а не рубят королям голову. До последнего времени у Фасинадо не было ни финансовых, ни политических проблем. Положение надежной гавани на пересечении торговых путей, неприступный форт, сильная армия, мудрый король…

— Судя по тому, что принц Рамиро приехал во Флоренцию, — по последнему пункту ты ошибаешься, Чарити.

Быстрый переход