Изменить размер шрифта - +
 — Знаешь, вся твоя усталость — из-за смены часовых поясов. Давай-ка выпьем кофе и обсудим план действий.

— Ну да, разница во времени… И как я не подумал? — воскликнул Дэн, направляясь вслед за Эми в кофейню. — Ограбление музея, ночи без сна и еды, и то, что нас чуть не убили совсем ни при чем! Виновата лишь разница во времени, точно. Именно поэтому мы так устали.

— К чему эти подробности? — Эми вымученно улыбнулась, протянула продавцу смятые банкноты и подняла два пальца.

— Интересно, что еще нам придется украсть? — буркнул Дэн. — Я совсем выдохся.

— Если бы только удалось предвидеть следующий шаг Весперов… — пробормотала Эми. Она забрала сдачу и вручила брату эспрессо.

Дэн отхлебнул кофе и изменился в лице. Он несколько раз оглушительно кашлянул, топая ногами. Люди на перроне изумленно обернулись, полицейский, осматривавший толпу, принялся вертеть головой в поисках нарушителя спокойствия.

— Я сказала «отвлекающий маневр»! — шикнула на него Эми. — А вовсе не дебош!

— Я не нарочно, — прохрипел Дэн. — Расквадрат твою гипотенузу, что это за смола?!

— Обычный итальянский кофе, — отрезала Эми. — Слушай, поезд в Люцерн отправляется через пятнадцать минут. Давай рискнем.

Дэн оглядел толпу.

— Знаешь, что нам нужно?.. Туба!

— Чего-чего?

Дэн указал направо — сквозь толпу плыла здоровенная туба. Он двинулся следом, Эми за ним. Вдруг туба исчезла. Брат с сестрой обогнули спешащее на поезд семейство и увидели девушку с тубой в обнимку. Незнакомка рыдала, сидя на чемоданчике с яркой наклейкой «Европейское турне Уилмингтонского шоу-оркестра».

— Отвлекающий маневр обеспечен! — обрадовался Дэн.

Они подошли ближе, не зная, как завязать разговор, но с твердым намерением не упустить такой прекрасный шанс.

— Помощь нужна? — спросил у девушки Дэн. — У меня имеется некоторый опыт укрощения диких туб.

Девушка изумленно уставилась на него из-под очков в тонкой оправе.

— Спасибо, с тубой я и сама справляюсь. — Дэн уловил едва заметный южный акцент. Вдруг светло-карие глаза девушки наполнились слезами. — А вообще-то нет! Я опоздала на поезд и застряла тут, с тубой и со всеми костюмами. Это все Хезер виновата! Видите ли, ей захотелось напоследок поесть мороженого, и она попросила меня пару минут подержать инструмент… Если я не успею в Цюрих вовремя, мне конец!

— Послушай, мы тоже едем в Швейцарию, — сказал Дэн.

— Правда? — Девушка вытерла слезы. — Я пропущу концерт! Мой чемодан у мисс Мачник, а зарядник остался в сумке — даже позвонить не могу. И я н-не знаю итальянского! — горестно воскликнула она, словно это было самое большое ее несчастье.

— Позвони с моего, — предложила Эми. — Доедешь с нами до Люцерна, оттуда отправишься в Цюрих. Если хочешь, присоединяйся.

— Правда? Это просто класс! Знаете, Европа сводит меня с ума, — призналась девушка, подавшись вперед. — Я раньше почти никуда не ездила. — Она перехватила тяжеленную тубу поудобнее, неловко встала и протянула руку. — Ванесса Мэллори из Уилмингтона, Южная Каролина.

— Марк Фарли, — представился Дэн, вовремя вспомнив имя в фальшивом паспорте. — А это моя сестра…

Он замялся, совершенно забыв вымышленное имя Эми.

— Кэролайн, — помогла ему сестра. — Зови меня Кэрри.

Быстрый переход