Нахмурился, поглядел на Чжилань и покачал головой.
— Сколько тут кубиков, милая?
— Три, мистер Кинг, — торопливо сказала Чжилань. — Простите, мистер Кинг…
— Не оправдывайся, Чжи, просто добавь четвертый, и я буду доволен. — Чжилань исчезла, а Кинг заметил: — Сколько бы я ей ни говорил, все равно что-нибудь забывает. «Джек Дэниелс» капризный напиток: надо положить точное количество льда, иначе он ничего не стоит.
Сэм сказал:
— Поверю вам на слово, мистер Кинг.
— Вы умный человек, мистер Фарго.
— Сэм.
— Хорошо. Зовите меня Чарли.
Кинг смотрел на них с приятной улыбкой, пока не появилась Чжилань с правильным числом кусочков льда в стакане. Она стояла сбоку, ожидая, пока он попробует.
— Вот умница, — сказал он. — Ну беги. — И Фарго: — Как идут раскопки на том маленьком острове? Как он называется?
— Пулау-Легунди, — ответил Сэм.
— Да, верно. Что-то вроде…
— Мистер Кинг…
— Чарли.
— Чжилань Су упомянула нашего друга Фрэнка Алтона. Давайте оставим любезности. Расскажите нам о Фрэнке.
— К тому же вы человек прямой. То же относится и к вам, верно, Реми?
Они не ответили, но Реми ласково улыбнулась.
Кинг пожал плечами.
— Ладно, это справедливо. Несколько недель назад я нанял Алтона, чтобы он занялся моим делом. Он согласился — и исчез. Пуф! Вы как будто умеете находить то, что найти нелегко, и вы его друзья. Вот мне и пришло в голову связаться с вами.
— Когда вы в последний раз получали от него известия? — спросила Реми.
— Десять дней назад.
— Фрэнк обычно работает независимо, — сказал Сэм. — Почему вы…
— Потому что он должен был связываться со мной ежедневно. Это часть нашего договора, и он выполнял ее до последних десяти дней.
— У вас есть причины считать, что дело неладно?
— Кроме того, что он нарушил данное мне обещание? — с ноткой раздражения ответил Кинг. — Кроме того, что взял мои деньги и исчез?
— Ну, ради полноты картины.
— М-м… жизнь в той части света, в которой он находился, бывает не слишком легкой.
— И что это за часть? — спросила Реми.
— Непал.
— Прошу прощения? Вы сказали…
— Да. В последний раз он связывался со мной из Катманду. Отсталый город, но, если не быть осторожным, там все может случиться.
Сэм спросил:
— Кто еще знает об этом?
— Несколько человек.
— А жена Фрэнка?
Кинг отрицательно покачал головой и отпил виски. Поморщился.
— Чжи!
Чжилань оказалась рядом через пять секунд.
— Да, мистер Кинг?
Он протянул ей стакан.
— Лед слишком быстро тает. Выбрось.
— Да, мистер Кинг.
И снова исчезла.
Нахмурившись, Кинг смотрел ей вслед, потом снова повернулся к супругам.
— Простите, вы что-то сказали?
— Вы говорили о жене Фрэнка.
— Не знал, что у него есть жена. Он не оставил мне номер телефона для срочной связи. К тому же зачем ее тревожить? Насколько я знаю, Алтон закрутил с какой-то восточной женщиной и сейчас тратит с ней мои деньги.
— Фрэнк Алтон так не поступит, — сказала Реми.
— Может, да, а может, нет. |