Изменить размер шрифта - +

Хэстен сидел, ожидая, пока времямобиль завершит путешествие.

 

Охранники помогли ему выбраться наружу. С их помощью Хэстен сделал несколько неуверенных шагов.

— Спасибо, — пробормотал он.

К нему поспешил Вуд.

— Хэстен, как вы? С вами все нормально?

Он кивнул.

— Да, если не считать руки.

— Скорее идемте внутрь.

Они вошли в большой ангар.

— Садитесь. — Вуд нетерпеливо махнул рукой, и солдат поспешил подставить стул. — Принесите ему горячий кофе.

Прибыл кофе, и Хэстен сидел, не спеша потягивая горячий напиток. Наконец он отставил чашку и откинулся на спинку стула.

— Теперь вы нам расскажете? — не утерпел Вуд.

— Да.

— Отлично. — Вуд сел напротив. Включился магнитофон, заработала видеокамера. — Ну же, что вам удалось обнаружить?

Когда Хэстен закончил, повисла мертвая тишина. Ни охранники, ни техники не разжимали рта.

Вуд поднялся, весь дрожа.

— Господи, одна из форм токсичной мутации… Я ожидал чего-то в этом роде. Но бабочки! Да еще разумные, планирующие нападение!.. Видимо, мутация была очень быстрой и дала им превосходную приспосабливаемость.

— Может, мы что-то узнаем из книг и газет?

— Но откуда они взялись? Мутировали из какого-то существующего вида? Или пришли с другой планеты? Что, если это результат космической программы? Нужно срочно разобраться.

— Они атаковали только людей, — сказал Хэстен. — Коров не тронули. Только людей.

— Надеюсь, нам удастся их остановить. — Вуд постучал по видеофону. — Я заставлю Совет созвать экстренную сессию. Мы все им расскажем, и вы дадите свои рекомендации. Запустим специальную программу, будем вести наблюдение по всей планете. Теперь, когда мы знаем, в чем дело, у нас появился шанс. Спасибо вам, Хэстен, возможно, нам удастся остановить их.

На экране видеофона появился оператор, и Вуд отправил Совету зашифрованное послание. Хэстен тупо наблюдал за происходящим. Наконец он встал и вышел из ангара. Рука болела нещадно.

На площадке несколько солдат с любопытством изучали времямобиль. Хэстен наблюдал за ними без каких-либо эмоций, в мозгу его не было ни одной мысли.

— А что это, сэр? — вдруг спросил один из солдат.

— Это? — удивился Хэстен. — Это времямобиль.

— Нет, я имею в виду вот эти штуки. — Солдат показал на купол сферы. — Вон там, сэр. Их не было, когда машина отправлялась.

Сердце Хэстена пропустило удар. Он протолкался к капсуле и задрал голову. Сначала он не увидел ничего, кроме изъеденного металла, а затем волосы на его теле от ужаса начали подниматься дыбом.

На поверхности сферы Хэстен увидел что-то маленькое, коричневое и мохнатое. Он протянул руку и коснулся загадочного предмета. Мешочек, твердый маленький коричневый мешочек. Сухой и пустой, открытый с одного конца.

Хэстен посмотрел на сферу. По всей поверхности времямобиля прилепились маленькие коричневые мешочки, некоторые еще с содержимым, но большинство уже пустые.

Коконы.

1954

Перевод А.Криволапова

 

Полный расчет

(Paycheck)

 

И вдруг словно включили кинопроектор, и звук, и картинку. Ровно гудели двигатели, под крылом маленького частного ракетоплана проплывали поля и какие-то поселки.

— Уф-ф, — сказал он и потер ладонями виски.

— Приходите в себя?

На соседнем сиденье — Эрл Ретрик, глаза его светятся живым интересом.

— Где мы? — Дженнингс помотал головой, пытаясь стряхнуть тупую пульсирующую боль.

Быстрый переход