Это не просто моё желание. Это наша общая ответственность!
Собравшиеся в зале начинают аплодировать, а Рензо, полный решимости, покидает трибуну, оставляя после себя атмосферу надежды и готовности к действиям. Ещё несколько дней назад он был в тюрьме, но сейчас… Сейчас Хаттори готов на всё, чтобы подобного не произошло. Ведь он видел взгляды детей, когда вернулся в садик и навёл там старые порядки. А глаза его работников давали понять, что он пошёл единственно-верным путем.
* * *
Макото Торияме сидел в своём кабинете, погруженный в мрачные мысли. Он не мог отделаться от чувства, что всё, что происходит вокруг, было лишь верхушкой айсберга. Арест его брата, Химуры, стал настоящей сенсацией. Коррупция, подкупы — это всё звучало как сценарий для драмы, но реальность была куда более запутанной. Макото знал, что его жена спала с Химурой, но не догадывался, что и он вёл свою игру.
Он задумался о том, как Химура мог так бездумно рисковать всем, включая свою свободу.
— Неужели он не понимал, к чему это приведёт? — размышлял Макото, чувствуя, как внутри него накаляется гнев.
Он пытался вспомнить моменты, когда его жена делилась с ним «секретами», но теперь это казалось лишь манипуляцией. На участках, которые Химура слил его жене, действительно были подкупы — крупные суммы, которые могли бы помочь ему остаться на плаву. Но на участках, где, по его мнению, должно было произойти что-то подобное, большинство голосов неожиданно оказалось за старого директора, Хаттори Рензо, который внезапно выдвинул свою кандидатуру на пост министра после того, как его брат перестал быть у дел. Как такое могло произойти?
В тот вечер его жена пришла домой, и он сразу понял, что она в ярости. Она вбежала в комнату, глаза горели ненавистью и упреком.
— Ты меня предал, Макото! — закричала она, не сдерживая эмоций. — Я всё знаю про Химуру! Ты не можешь просто так оставить это без внимания!
Макото, пытаясь подавить гнев, посмотрел на неё.
— Предал? Ты, кажется, забыла, с кем ты спала! Ты проебалась, понимаешь? Сама. Сама начала спать с братом, понадеявшись на рыбу покрупнее. Ты мне больше не нужна. От тебя больше нет никакой пользы. Собирай вещи и проваливай.
Она остановилась, шокированная его словами, а затем начала отвечать с презрением:
— Ага, ты думаешь, что я просто так уйду? Я разведусь с тобой. У меня есть доказательства твоих измен, и я заберу половину!
— Ты серьёзно? — усмехнулся Макото, доставая фотографии, которые хранил у себя. — У меня тоже есть доказательства, и я могу показать их первым. Ты не единственная, кто может играть в эту игру.
Его голос звучал хрипло от злости и боли. Он чувствовал, как поднимается волна ненависти, и это было не только к ней, но и к самому себе за то, что позволил этому произойти.
"Что-то здесь не так, и я это чувствую'. — параллельно размышлял Макото, обдумывая то, где он оказался сейчас.
— Ты думала, что сможешь обмануть меня и остаться безнаказанной? — спросил он.
Она подхватила одну из фотографий, её лицо исказилось от ярости и отчаяния.
— Ты не имеешь права! Я была с Химурой не просто так! Он — человек, который добивался успеха, а ты… ты просто сидишь здесь и ничего не делаешь!
— Ты использовала его, как и меня! — хмыкнул Макото, не в силах скрыть свою ненависть. — Ты думала, что сможешь всё это провернуть, а потом избавиться от меня? Не выйдет.
Она сделала шаг к нему, её голос стал холодным и расчётливым:
— Я не собираюсь так просто сдаваться. Знай, я сделаю всё, чтобы это не прошло даром. Ты пожалеешь об этом!
Макото сжал кулаки и оглядел вульгарное леопардовое платье жены.
— Пожалею? Ты ещё не поняла, что это я контролирую свои ходы? Химура арестован, и теперь всё, что ты сделала, становится частью этого большого обмана. |