Изменить размер шрифта - +
Как бы Гадина ни была плоха характером, но она стала мне неплохим другом, да и сумели мы с ней сработаться. И чтобы она погибла от рук простой воробьиной шпаны… Ну уж нет.

Не отключаясь от зрения госпожи Гадины, повернул голову в примерном расположении своего гордого самурая-якудза и сказал:

— Оябун, нужно спасти ворону. А то что-то у неё завязался бой, и ей сейчас достаётся по самое не могу.

Оябун, услышав мои слова, весь встрепенулся, выбил лапой дверцу клетки, которую мы недавно для него поменяли в связи с его активным ростом, и вылетел через открытый балкон.

Продолжил наблюдать за легендарной битвой вороны и попугаев. Кстати, я ведь даже не объяснил Оябуну, куда лететь. Но попугай и сам справился с поставленной задачей. Какие у него прекрасные навыки преследования однако!

Ворона, увидев подкрепление в виде синей молнии, стала активнее работать когтями и клювом. Воробьи начали отступать, пока их, судя по всему, главный не дал команду разойтись.

Оябун, как истинный самурай, выполнил свой долг и спас Гадину от позорной гибели. До гибели, конечно, далеко, но проигрыш был бы точно обидным. И потрепали бы её хорошенько. А вдруг бы ворона мне понадобилась, а исполнять свои обязанности за хлеб насущный не смогла бы. Должен же я заботиться о своих подчинённых!

Так что спасательная операция прошла успешно.

Но моё кино прервали. Мама подошла ко мне и подняла с пола, неся в сторону кухни.

— Рю, пора ужинать, — довольно сказала мама. Всё ещё не отошла от новости, что я стану телекинетиком. Ну и хорошо. Довольная мама — залог хорошей атмосферы в семье. — Да и Тецу скоро приедет. Твой отец точно будет голодным, когда вернётся.

— Да! — подтвердил я.

Меня после командировок сжирал огромный голод. Хотя, может, это было связано с тем, что мои командировки чаще всего были связаны с борьбой с кайдзю? Хм, довольно интересный вопрос.

Мама посадила меня на стульчик, подошла к раковине, а после задумчиво покачала головой. Что такое?

Но мама не стала ничего объяснять, а просто ушла в их с Тецу комнату. А вернулась с каким-то чемоданчиком. Я удивлённо наблюдал за действиями Рики. Что-то не припомню я у нас такой чемоданчик.

Рика, тем временем, поставила чемоданчик на стол, но отвернула его крышкой так, что мне ничего не было видно. Мам, что там? Гранаты? Ядерное оружие? Я ничему не удивлюсь.

Но когда мама достала какой-то прибор, то я прищурился. Нет, не узнаю. Что это?

Конечно, никто мне ничего не объяснял, да и я не спрашивал. Но когда мама достала из ящика те ножи, что получила от коммивояжера и начала их точить об прибор, то я понял. А… Заточка.

Только какая-то странная. Я такую никогда не видел. Неужели, предмет легендарной домохозяйки? Да вряд ли. Тогда почему в отдельном чемоданчике? Явно не для обычных поваров, а больше смахивало на…

Рика закончила с заточкой и принялась готовить салат. Правда, перед этим пару раз прокрутила нож в воздухе и поймала его за лезвие пальцами. Но я уже даже привык к таким выкрутасам. Всё равно не узнаю больше, чем мне покажут. Думаю, что мама бы отмахнулась от моих вопросов, что так все умеют. Ну а что? Дети довольно доверчивые создания, а уж память у них рыбья, и вряд ли я во взрослом возрасте что-то такое вспомню, чтобы сказать маме, что она врунишка и никто так не может.

Мама не успела доделать салат, как зазвонил её телефон. Рика протёрла руки и ответила на звонок. Звонил отец и довольно громко сообщил, что сегодня не приедет, потому что у директора Аоки и начальника службы безопасности были ещё какие-то дела. И Тецу приедет утром. Звонок же был, чтобы жена его не потеряла.

Мама покивала и сказала, что ничего страшного. Я же тихо захихикал. Ватанабе и Аоки…? Знаю я, какие у них будут дела вечером, если учитывать, что вчера Тецу пил водку с Аратой.

Быстрый переход