Но…
Меня прервал нарастающий свист, почти сразу перешедший в смесь разных звуков — камни со скрежетом врезались в стены крепости, и с визгом разлетались мелкими осколками в разные стороны. Несколько секунд стоял такой шум, что даже я поморщился. А когда всё вроде бы стихло, налет повторился. И вновь нам всем пришлось пережить неприятные моменты.
— Борг, ты видел, откуда прилетают техники? — поинтересовался я, убирая ладони от ушей.
— Что? — переспросил архимаг, но тут же исправился: — Откуда бьют семизвёздными техниками? Да из глубины города, с предельной дистанции, и постоянно перемещаются. Примерно тысяча метров от нас. У меня нет освоенных техник, способных преодолеть подобные расстояния. А что, хочешь предупредить их, что в крепости есть архимаг?
— Нет. — улыбнулся я. — Хочу опробовать оружие, которое боятся куда более грозные враги, чем маги земли. Покажешь хотя бы примерно, откуда бьют?
Получив указание, я велел родным не рисковать попусту, а сам покинул надвратную башню через ту же дверь, в которую вошёл. И сразу же обратил внимание, что на стене стало гораздо больше воинов. Сейчас возле каждого проёма, помимо одного-двух ветеранов, стояли два орденца, вооруженные огнестрелом.
— Корректор Викторис, нам необходимо кое-что обговорить, до начала следующей атаки. — обратился ко мне Тарук. Майор дожидался меня прямо у надвратной башни, и лицо его было полно решимости.
— Говори. — кивнул я, останавливаясь.
— Те одаренные, атаковавшие нас только что — какой силой они обладают?
— Генералы, или го’араты, если сравнивать со званиями Либеро. Атаковал один, или двое, но их скорее всего больше.
— Тогда нам просто необходимо задействовать башенные орудия. — заявил майор. — Иначе мы не выстоим.
— Именно это я и собираюсь сделать. — усмехнулся я. — Но ты зря думаешь, что мы не справимся. В стенах крепости помимо меня есть ещё один одарённый, который способен справиться с генералом противника. И враг об этом догадывается, иначе давно бы ударил разом, со всей доступной ему мощью. К тому же к нам скоро подойдёт подкрепление из воинов, часть из которых равны по силе полковнику, то есть арату.
— Благодарю за пояснения, корректор. — Тарук поклонился мне. — Тогда я предупрежу воинов, чтобы действовали осторожнее. И очень надеюсь, что орудия заработают. Это сохранит много жизней.
— Если мы нанесём противнику достаточно большой урон, то его генералы могут принять нужное нам решение и отступить. — счёл я нужным немного разъяснить ситуацию. — Но для этого придется убить много врагов. Да, воины ордена получают очки за убийство?
— Да, корректор. — кивнул Тарук.
— Хорошо. Мне нравится твоё отношение к ситуации и беспокойство за подчиненных. Это полезная черта для командира. Продолжай в том же духе. Да, и следи вон за той башней. — я указал рукой на одно из строений, возвышающееся сразу за второй, внутренней стеной. — Если с него выстрелит орудие, направь всех капитанов на другие башни. Если я оттуда помашу рукой, пусть поднимутся ко мне. Сам продолжай руководить обороной. Если что-то будет непонятно, советуйся с полковником, он очень опытный воин. |