— Без мага воды здесь долго не протянешь, — кивнула Лина. — Жара, лава, ядовитые газы… Этот остров не предназначен для жизни.
Я хмуро оглядел бесплодную местность. Действительно, шансов выжить тут почти не было, если не прибегать к магии. Но у нас был я — и моя бесценная коррекция.
[Система, запрос справки об отряде]
Передо мной возникли четыре голограммы с портретами и показателями.
Ну ничего себе, за Хоука навалили целых пять уровней. Хотя… Я давно уже понял, что уровни — это показатель скорее конкретно мой. И указывает он на общий уровень силы и опасности, который сопоставляет их с моими показателями.
Для остальных жителей островов эти уровни считались немного иначе и показывались только на алтарях, по крайней мере из того, что я успел увидеть. Там скорее сила оценивалась количеством и качеством навыков.
Но что ни говори, по уровню и расчетам моей собственной системы было проще ориентироваться в противниках. Кого можно приложить, а кого стоит избегать
[Альтаир, корректор — уровень 75]
[Хель, отрёкшаяся жрица — уровень 65]
[Тео, пиротехник — уровень 62]
[Лина, звездочёт — уровень 10 (450)]
Я сосредоточился и активировал навык:
[Коррекция: повышение термоустойчивости отряда Эниранда на 120%]
Эффект начал действовать незамедлительно. Я почувствовал, как жар отступает, а дышать становится немного легче. Мои спутники тоже выглядели более бодрыми.
— Ого, гораздо лучше! — удивленно сказала Лина. — Хитрый ход. А как ты это делаешь?
— О, ты не представляешь, как много у него этих вот его «некромантских штучек», но он тебе ничерта не расскажет, верно?
В голосе Тео мелькали нотки обиды, но тут уж ничего не поделать.
Мы двинулись в путь, стараясь обходить опасные участки. Я внимательно высматривал следы присутствия монстров или разумных. Хотя последнее очень вряд ли. Но пока обстановка была тихой.
Лавовые потоки пересекали землю, как алые реки. Местами земля вздувалась гигантскими волдырями — признаком скопления магмы под поверхностью. Ядовито-зеленые гейзеры выбрасывали столбы пара.
Мы шли осторожно, стараясь не попасть в ловушку. Хель и Тео следовали рядом, готовые в любой момент прикрыть от атаки. Лина то и дело озиралась по сторонам, опасаясь неожиданностей.
Но в целом, не смотря на враждебность окружения, нам повезло. Мы достаточно быстро преодолели значительную часть четвертого Айрена, не встретив серьезной опасности, в отличие от третьего, с его ифритами.
Жар стоял невыносимый, воздух дрожал от марева. Но благодаря моей коррекции мы чувствовали себя терпимо. Правда вот мана заканчивалась. Я уже раз десять зарекся держать с собой кучу манаядер, чтобы никогда в жизни не случилось так, что я остался без маны.
Вскоре впереди показалась огромная скала, возвышающаяся над остальным ландшафтом. Мы обошли ее и увидели то, что искали — местный алтарь огня.
Он представлял собой громадную чашу, высеченную прямо в скале. По краям пылали огненные руны древнего языка. В чаше кипела и переливалась расплавленная магма, испуская алые искры. Вокруг алтаря то и дело пробегали языки пламени.
— Невероятно! — воскликнула Тали в моей голове. — Я чувствую колоссальное скопление маны огня! Этот алтарь накапливал энергию чуть ли не столетие.
Я тоже ощущал мощнейшие потоки силы, исходящие от алтаря. Даже стоя на расстоянии, кожа покалывала от напряжения магического поля.
Тео и Хель тоже были удивлены, а Лина поспешила объяснить:
— Вообще логично. На такую враждебную землю мало кто рискнет соваться. Думаю, на пятом такая же ситуация. Сюда давным-давно никто не ходит. К тому же ветка тупиковая. Так что алтарь непрерывно аккумулировал ману долгие годы. |