Изменить размер шрифта - +
Из окна спальни – отличное место, чтобы ждать в засаде голубей. И отличное убежище, как он убедился, услышав мои крики, – естественно, он сразу понял, что я не пострадала, поспешил он меня заверить. Тогда он еще был с нами почти незнаком, а потому запер окно, запретил Неро лаять и притаился. Так он прощен? – спросил он.

Да, конечно, хотя он и задал нам загадку. Ну, прямо, сказал старик Адамс, выслушав эту историю, как когда он мальцом был… Жили-то они тогда в Белтоне. А в соседнем селении – Уитл оно называлось – была каменоломня, так рабочие тамошние держали голубей и по воскресеньям гоняли их. И сколько же это раз вспоминал старик Адамс свое давнее детство, и глаза его туманились, сколько же это раз велено было ему сторожить, когда появятся голуби, и тут же звать отца.

– Так он же не… не… – сказала я растерянно.

– Да еще как! – сказал старик Адамс. – Белтоновцы ребят в Уитле на дух не переносили. Много воскресных обедов пополняли они таким манером. Стояли на крылечках и били дробью, когда пролетали уитлевские птички. А когда пыхтя являлся фараон по поводу нарушения порядка в день воскресный, все ружья давно были засунуты в печные трубы, а хозяева их знай свои огороды вскапывали…

Нам оставалось только надеяться, что эти воспоминания ни на что его не вдохновят; для полного счастья нам не хватало только, чтобы и старик Адамс принялся палить из окна своей спальни. И как-то вечером мы уже решили, что он все-таки соблазнился… Мы ужинали, на дороге грохнул выстрел. Кошки были дома, Аннабель у себя в конюшне… и после краткой паузы, когда наши вилки застыли на пути ко рту, мы перевели дух и продолжали есть. Минут десять спустя выстрел грохнул снова, и на этот раз я опрокинула чашку с кофе. А попозже, когда я мыла посуду – настолько позже, что я уже перестала ждать новых выстрелов, бах! бах! – вновь грянуло ружье, и я чуть не пробила макушкой потолок.

– Старый идиот! – сказал Чарльз, собираясь пойти и сообщить старику Адамсу, что он о нем думает. Мы знали, что это не Сэм – он уехал по делам. И в этот момент, чтобы совсем уж допечь мои нервы, затрезвонил телефон. Пронзительно, как будильник. Звонил Джон Хейзел, живший выше по дороге. Вы слышали выстрелы? – яростно спросил он. И, не дожидаясь ответа (Джон, если его вывести из себя, сильно смахивает на хайлендского быка, кидающегося в атаку), сообщил, что чертовы идиоты братья Биггс стреляют по голубям у Трэммелов. То и дело будят младенца и пугают Дженет. С него хватит, сейчас он тоже постреляет!

– Но, Джон, послушайте… – начал Чарльз в сильном волнении.

– Да не в них! – сказал Джон сочным шотландским басом. – Буду стрелять в старую печь для обжига извести. Пусть-ка сами попробуют, каково это… Только решил вас предупредить, не то подумали бы, что война началась.

Нет, он правильно сделал, что предупредил нас. Бах! – грянул через минуту дробовик братьев Биггс, будя эхо. Уииии! – ответила малокалиберка Джона, точно птица просвистела крыльями. И трррр! (этого мы не ждали) – прогрохотал вверх по дороге автомобиль – за рулем белый как мел Берт Биггс, а рядом скорчился Эрн.

Остановившись в «Розе и короне», чтобы оправиться от потрясения, мокрые от испарины, они поведали свою историю старику Адамсу, упоенно их слушавшему. Мистера Трэммела голуби совсем допекли, сообщил Берт. Всю его брюссельскую капусту расклевали, это уж точно, подтвердил Эрн. Ну Берт и прихватил ружьишко… Мистер Трэммел сказал, что можно… Ну они себе тихо-мирно стреляли с дороги, и тут по ним как начали палить!

– Убийца свихнутый, не иначе, – сказал Эрн, и кружка у него в руке ходуном заходила.

Быстрый переход