Изменить размер шрифта - +
Возможность, руководясь внутренними ресурсами, создавать внешнюю преграду.

Главный Менеджер — основной оппонент Консультанта на Станции «Бусане-2389». Официальный руководитель станции. Именно он был несколько лет нянькой для федерального подарка, для Юся. Общение с чиновником пошло ему на пользу. Когда ребенок вырос, Харов прошёл ускоренный курс обучения финансам и экономики. Кстати, благодаря его имени, у вампира было такое странное отчество. Харов всегда гордился своим воспитанником, хотя это было неприемлемо для бусан — привязанность к представителю другой расы. Как ГМ, он поощрял всякую трудовую инициативу на Станции. Именно он находил такие пути решения многих задач, что порой результат мог быть почти криминальным.

Контрабандист — тёмная личность, временный житель базы, который вёл разные дела и состоял на официальной службе то барменом, то тальманом.

Чемпионат по спортивному ориентированию среди команд разных космических рас — очень популярное Шоу. Очень суровая игра на выживание в трудных условиях чужой планеты. Трансляцию этой игры вели по всем информационным каналам.

Общая Космическая Корпорация — собственно Союз всех космических содружеств. Коалиция.

Вобсы(!) — раса очень напоминает человеческую расу, но имеет много различий. Но вобсы медлительные, равнодушные.

Тотализатор — система ставок в любом виде.

«Проваливаться» в соседние пространства — способность перемещаться через параллельные пространства.

Жребий судьбы — улыбка или перст Фортуны. Лотерея. Один из выигрышей — это подарок нового космического летательного аппарата с судоверфи крупной корпорации. Чисто рекламная акция для пропаганды среди населения тяги к дальнейшему покорению космоса и просто к развитию транспортных связей.

Пунцовая-20 — самая ближайшая планета к Станции «Бусане-2389». Имеет несколько великолепных курортных зон: снежные гостиницы в ледяном плену, сафари в пустыне, горные домики для отдыхающих, бесконечные пляжи для сёрфинга и аэродромы для одиночных полётов в воздухе.

Егго и Такки — брат и сестра, близнецы, дети крупного государственного чиновника. Эта семья долго прожила на Станции «Бусане — 2389».

Чиновник много перемещается, редко бывает дома.

Док — Судовой Врач, член экипажа торгового корабля «Сальгарис». Именно он был членом команды, производившей осмотр содержимого капсулы. Он также является вампиром.

Межгалактический вокзал — обыкновенный пункт сбора пассажиров для дальнейшего перемещения или посадки на транспортное средство.

Телепорт. Очень продвинутый аппарат для транспортировки живых существ через пространственный коридор. Такая передовая техника была ещё очень дорогой, поэтому её использование могли позволить себе лишь состоятельные люди или правительственные организации.

Дрон — сначала он предстаёт как совладелец бюро по найму. Мутант. Рептилия. Агент внешней разведки.

Свит — второй владелец бюро.

Секретарша — работник офиса на Пунцовой-2, скорей всего киборг. Работает на две ставки. Практически всё время находится в своём здании. Вообще их было двое: одна работала у всех на виду, а другая — в отдельном кабинете, иногда они менялись местами.

Звездные Врата — это возрождённые технологии древних цивилизаций. Именно по их принципу работали все современные телепорты.

Золотой Купол — город. Центр паломничества туристов со всех краёв Вселенной. Промышленность связана со сферой обслуживания городов и населенных пунктов. Природа очень разнообразная.

Планета Золотого Купола — удалённое место Вселенной. Перекрёсток мира. Настоящий форпост Корпорации (Коалиции). Место базирования отряда космического флота.

Нуд — волосатый эмигрант с Планеты Нудов.

Быстрый переход