Здесь я когда-то жил.
В замке нас заметили. По переходам забегал народ. Из ворот выехал всадник и, миновав мост, переброшенный через ров с водой, направился по дороге, ведущей в обход замка.
— Спасибо за то, что провел. Нас охранять уже не надо. Мы добрались, куда хотели, — погладив за ушами Мырра, я послал ему картинку-образ, что он может идти.
Громко рыкнув, кот отправился по тропе. Перед тем, как скрыться за поворотом, оглянулся и, огласив пространство радостным "Р-р-р-ы-ы…", исчез за скалой.
— Мальчики, помните, говорю только я. Вы же помалкиваете, но запоминаете все, что я сказал, чтобы, когда обратятся с вопросами к вам, наши объяснения не расходились, — наверное, уже в десятый раз повторил я свои указания Маю и Элу.
Когда мы спустились с горы по хорошо утоптанной тропинке, внизу нас уже поджидали. Пока мы спускались, мне было не до разглядываний, требовалось смотреть под ноги, чтобы не навернуться. Лишь когда мы подошли почти вплотную к ожидавшему нас, я поднял глаза и ошарашено уставился на него. Это был… Рэм?! По крайней мере, очень похож, вот только намного старше моего брата.
Мужчина, соскочив с коня, подошел к нам.
— Граф Рэмануэль Гроссаро, хозяин замка и окружающих земель, — поприветствовал он нас.
— Все-таки это он!!! Это же, сколько лет прошло, с момента моего ухода? — поразился я про себя.
Для меня то прошло где-то года четыре, но, судя по тому, как выглядел мой бывший братец, здесь миновало гораздо больше времени. Был он все так же чертовски красивым. Однако сейчас это была красота зрелого, уверенного в себе мужчины.
— Рэ-э-э… Приветствуем вас, — поклонился я ему, — Серж Шташев, знахарь, а это мои ученики, Май и Эл Рамины. Попали в грозу, затем обвал засыпал дорогу назад… если короче, то мы заблудились в горах.
— Мы видели вас с большим белым котом… Это ваш? — перебил меня Рэм.
У больших белых котов было свое особенное имя, но его почему-то не рисковали произносить. Здесь это было почти так же, как у нас на Земле с медведем. Только по слову берлога — логовище БЕРА, можно было догадаться, что зверя зовут БЕР. А медведь — это кличка, которая значит — ведающий медом.
— А-а-а кот… Это сын Мя… Раненого нашли, немного подлечили. Почти всю траву, что мы собрали, на него использовали, зато он стал чувствовать себя гораздо лучше. И видимо в благодарность, провел до вашего замка, — чертыхнувшись на себя за то, что притащил сюда кота, а теперь приходится выкручиваться, ответил я.
— Позвольте пригласить вас в гости в замок. Отдохнете, приведете себя в порядок, — предложил мой бывший брат, поглядывая на нас настолько странным взглядом, что мне стало не по себе.
Услышав о приведении в порядок, я удивленно посмотрел на себя. Гм. А Мырр здорово нас вывалял в земле и траве. Ну, так даже лучше, а то глупо выглядело бы: спустились трое с гор, где, по их словам, несколько дней бродили, пытаясь найти дорогу к людям, только вот почему-то не успели запылиться.
Ведя коня в поводу, Рэм молча шел рядом с нами, время от времени, окидывая нас задумчивым взглядом. Я был благодарен ему за молчание. Мне так и не удалось придумать надежную и правдоподобную легенду.
Как только мы вошли во двор, я увидел…
— Ваку-ула-а… — не сдержал я своего потрясения.
— Это Бэрт, сын Вакулы. Тоже кузнец. Помогает отцу, — усмехнулся Рэм.
Из кузницы вышла Орра, но я уже успел взять себя в руки и попытался изобразить равнодушие.
Пока Рэм водил нас по замку, внимательно наблюдая за моей реакцией, слуги приготовили ужин, и он пригласил нас в столовую.
Появилась Криста. |