Изменить размер шрифта - +
Его грудь и бедра казались сделанными из камня. Он держал ее, словно куклу, не давая даже пошевелиться.

Ударить бы его чем-нибудь тяжелым по голове. Чтобы потерял сознание. Эта мысль доставила ей мрачное удовольствие.

К несчастью, придется подождать, пока они не приедут на место. Уж тогда она непременно что-нибудь придумает и убежит от него.

А пока она внимательно следила за дорогой. Они углубились в лес, но без очков любая метка, которую она могла бы запомнить, казалась не более чем расплывчатым пятном. Мерцающие лучи лунного света проникали сквозь деревья, но тропа по-прежнему была окутана тьмой. Самми удивлялась, как он вообще что-то видит в такой темноте, если к тому же учесть, что он в маске.

Они ехали не меньше часа по незнакомой дороге. Он ни разу не ослабил хватки, а она старалась не думать о силе прижавшегося к ней мужского тела.

Наконец галоп перешел в рысь. Очевидно, они приближались к коттеджу, о котором он говорил, но без очков она не могла рассмотреть его в темноте. Саманта совершенно не представляла себе, где они находятся, и подумала, что он нарочно ехал кругами, стараясь запутать ее. Она уже обдумала свои будущие действия. Она сойдет с лошади, найдет тяжелый предмет, ударит его по голове, чтобы потерял сознание, снова сядет на лошадь и найдет дорогу домой.

Он натянул поводья. Прищурившись, Самми различила очертания дома. Похититель спешился и поставил ее на ноги. Она почувствовала, что колени вот-вот подогнутся. Если бы он не поддерживал ее, она упала бы. О том, чтобы атаковать этого распутника, не может быть и речи. Скрипнув зубами, она сжала колени, уповая на то, что ее онемевшие члены быстро обретут чувствительность.

— Проклятие! Неужели я сделал вам больно, девушка? — В его хриплом шепоте прозвучала тревожная нотка, что удивило ее. Не успела она ответить, как он подхватил ее на руки и понес к коттеджу. — Напрасно я так крепко вас держал, но иначе вы не удержались бы в седле. Давайте войдем в дом и посмотрим, что с вами.

Пусть только попробует посмотреть, что с ней, она выколет ему глаза. Ей хотелось колотить его кулаками, но где уж там! Руки повисли, как плети. И она ненавидела себя за свое бессилие. Но мурашки щекотали ее конечности, пощипывая кожу, а это верный признак того, что чувствительность скоро вернется.

Может, оно и к лучшему, если он решит, что она слаба. Это усыпит его бдительность. И тогда она найдет либо острый нож, либо кочергу и непременно воспользуется ими.

Он открыл дверь коттеджа и вошел, ногой закрыв ее за собой. За решеткой камина горел низкий огонь, озаряя маленькую комнату бледно-золотым светом. Самми прищурилась, огляделась, и сердце у нее упало.

Комната была пуста. Ни мебели, ни ковров, не говоря уже об оружии.

Он шел к огню, и сапоги его стучали по деревянному полу. Она окинула взглядом каминную полку, надеясь увидеть хотя бы подсвечник, но полка тоже была пуста. Вдруг она увидела нечто, походившее на набор каминных инструментов, прислоненных к стене по другую сторону камина. Слишком далеко, ей не дотянуться, но она тут же придумала, как схватить один из них. Нужно только улучить подходящий момент.

Похититель опустился на колени и поставил ее на пол перед огнем с необычайной осторожностью. Едва он отпустил ее, как она стала пятиться, пока не уперлась спиной в стену.

— Не подходите, — приказала она, гордясь тем, что голос ее не дрожит. — Не прикасайтесь ко мне.

Он не шелохнулся. Самми уставилась на него, жалея, что на ней нет очков, чтобы получше рассмотреть его. Сквозь прорези в маске она почувствовала тяжесть его упорного взгляда.

— Вам нечего меня бояться, мисс Бриггем. Я хочу только помочь вам…

— Помочь? Похитив меня? Удерживая против моей воли?

— Не против вашей воли, — резко проговорил он слегка хриплым голосом.

Быстрый переход