Изменить размер шрифта - +
Что‑то не сходится. Другие могли дурачить себя по поводу путешествий во времени. Я – нет.

– Тогда почему ты пошел на это? Почему просто не отказался?

– И никогда не увидел бы динозавров?

Лейстер засмеялся.

– Я прожил мою жизнь так, как хотел. Я получил ответы на вопросы, которые считал безответными. А теперь я еще получил и тебя. Чего мне еще… Слушай, а чья это комната? Твоя или моя?

– Твоя.

– Тогда где‑то здесь должны быть мои вещи.

Он начал открывать ящики, перерывая стопки одежды.

– И если мои вещи здесь, то здесь должна быть… Ага! Вот она!

В одном из ящиков лежал томик Шекспира. Лейстер лихорадочно перелистал страницы.

– Вот, это из «Бури». Он прочитал вслух:

 

Окончен праздник. В этом представленье

Актерами, сказал я, были духи.

И в воздухе, и в воздухе прозрачном,

Свершив свой труд, растаяли они.

Вот так, подобно призракам без плоти,

Когда‑нибудь растают, словно дым,

И тучами увенчанные горы,

И горделивые дворцы и храмы,

И даже весь – о да, весь шар земной.

И как от этих бестелесных масок,

От них не сохранится и следа.

Мы созданы из вещества того же,

Что наши сны. И сном окружена

Вся наша маленькая жизнь. [47]

 

Лейстер закрыл книгу.

– То же самое могу сказать и я.

Сэлли вновь улыбнулась, уже совсем не лениво.

– У нас полно дел. Ну‑ка иди сюда, а то не успеем.

– Сколько нам осталось?

– Немного. Несколько часов личного времени.

– Вполне достаточно.

 

Гриффин оставался около диска, даже когда все уже разошлись. Он должен был проследить за возвращением спасателей. Как только последний человек покинул мезозой, военные принялись демонтировать оборудование.

Все кончено.

В последний момент он решил не рассказывать вернувшимся палеонтологам о решении птице‑людей. Что ребята могли сделать с оставшимся временем, кроме того, что уже начали делать? Они радовались. Так пусть порадуются.

Щедрые покровители с Пангеи даровали ему последнюю, прощальную поездку в прошлое. Он вышел через центральный вход и сел в поджидавший его лимузин.

Последний раз Гриффин ехал в Пентагон.

 

Из временного туннеля он попал на станцию, за день до этого закрытую официально. Прошел пустое здание насквозь и вышел наружу. Стояло яркое, но туманное утро, перекликались друг с другом динозавры. Вдалеке маячили просвечивающие сквозь дымку серые туши апатозавров.

Вот и закончились его обязанности. Он сражался как лев. И проиграл. Гриффин ожидал, что мысль о поражении ляжет на душу тяжким грузом, но, как ни странно, не дождался.

Напротив, внутри поднималась волна радости. Бог свидетель, он любит мезозой! Вот так, здесь и сейчас. Ни на что бы его не променял!

Гриффин вглядывался в мерцающий туман, когда услышал звук шагов. Ему не надо было поворачиваться, чтобы узнать подошедшего.

Старикан остановился позади и положил руку на плечо Гриффина.

– Ты славно поработал, – сказал он. – Никто не сделал бы лучше.

– Спасибо, – отозвался Гриффин. – А теперь скажите мне, что во всем этом можно найти хоть какой‑то смысл. Скажите, что я потратил лучшие годы своей жизни на что‑то мало‑мальски дельное.

Прошло несколько минут. Гриффин подумал, что ответа не последует, но Старикан наконец заговорил:

– Представь себе, что тебя арестовали. Справедливо или несправедливо, не важно. Присудили к пожизненному заключению. Ты заперт в малюсенькой камере с крошечным зарешеченным окном. Из него почти ничего не видно – кусочек неба, вот и все.

Быстрый переход