Интуиция в данном случае опережала логику, и он никак не мог справиться со своей антипатией.
- ...Мы занимаемся этой проблемой уже несколько месяцев и до сих пор не понимаем, что могло объединить столь пестрый состав в опасный управляемый монолит.
- Вы говорите, опасный?
- Разумеется, - мистер Дэмпси не спешил глотать виски, смакуя и перекатывая его языком. - В вашем случае это несколько не так, но в целом... Вы же читали об убытках, которые понесли рыболовные фирмы. Есть кое-что и другое.
- Я согласен лишь с тем, что все это загадочно и туманно, но не спешил бы с выводами об опасности.
- Признайтесь, вы ведь устанавливали с ними контакт?
Вопрос прозвучал, как выстрел. На этот раз океанолог смотрел в сторону. Взгляд он, как видно, приберегал напоследок.
- Контакт? - Генри удивился.
- Конечно! Иначе какого черта они стали бы помогать вам?
Тон Генри не понравился.
- Этого я не знаю, - сухо сказал он. - И вообще не слишком понимаю о каком контакте вы тут толкуете.
- Вы уверены в этом? - Дэмпси все-таки пустил в ход свои неприятные глаза, но того пугающего озноба они уже не вызвали. Человек беззащитен, если его застать врасплох. Попробуйте-ка напугать того же человека, настроенного воинственно. Именно так успел настроить себя Генри.
- Абсолютно уверен.
Может быть, Дэмпси почувствовал смену его настроения, а возможно, ощутил резкость собственных интонаций, - во всяком случае рот гостя вновь изогнулся приветливой дугой.
- Поймите, мистер Больсен, поведение косяка неординарно. Мы не в состоянии предсказать, что за этим кроется, а любая неизвестность подобного рода уже сама по себе может представлять угрозу. Разве не так же поступают врачи в отношении неизученных болезней?
- Но рыбы - не болезнь!
- Как знать, мистер Больсен! Как знать... А если это эпидемия? И завтра вы, например, прочтете в газетах уже не об одном косяке, а о двух? А что будет через неделю, через месяц?
- Насколько я знаю, до сих пор человечество не очень-то интересовалось своим завтрашним днем.
- И вас устраивает подобное положение дел?
Возразить на это было нечего.
- Вы должны согласиться, мистер Больсен: ни вы, ни я не ведаем, сколько времени нам отпущено. Что, если это считанные дни? Не мы ли с вами будем ругать себя за то, что и пальцем не пошевелили для предотвращения беды?
- Но почему вы так убеждены в катастрофическом исходе?
- Я отнюдь не убежден, - голос Дэмпси зазвучал мягче. - Но мы должны сделать все от нас зависящее, чтобы беды не произошло. Для этого мы и собираем всюду информацию, обращаясь к всевозможным очевидцам, запрашивая рыболовецкие суда. Согласен, это крохи, но другого нам просто не остается.
- Понимаю, - пробормотал Генри. - Но если бы я мог как-то реально помочь...
- Вы разрешите? - Дэмпси по-хозяйски налил себе еще одну рюмку, пригубив, закрыл глаза. Потом порывисто придвинул кресло поближе к хозяину и доверительным шепотом заговорил: - Вы не знаете всех фактов, мистер Больсен. Неделю назад эти чешуйчатые проказники уничтожили два боевых вертолета. Как вы догадываетесь, очевидно, информация секретная и разглашению не подлежит.
- Но это невозможно! - вырвалось у Генри.
- А возможен тот факт, что косяк уничтожает акул и касаток? Или для вас подобные вещи объяснимы?
- Нет, но согласитесь... Боевые вертолеты - далеко не касатки. Что могут им противопоставить живущие в воде?
- Представьте, то же самое я хотел спросить у вас. - Дэмпси залпом опорожнил рюмку, тяжело зашевелился в кресле. - Неужели у человека, столь сдружившегося с косяком, нет ни одной гипотезы? Признаться, мы надеялись на вас.
- Это нельзя назвать дружбой. Я полагал, что... - Генри смешался. То есть, некоторые свои предположения я уже имел неосторожность изложить журналистам. Если вы следили за прессой, то, должно быть, знаете, чем все кончилось. |