Леня подумал немного, куда бы послать шкаф, и с разрешения хозяйки устремился в комнату.
На стене в комнате висела большая карта восточного полушария.
– Географией интересуетесь? – повернулся Леня к Сапфире Михайловне.
– Кроссворды разгадываю, – ответила та, потупившись.
Как уже было сказано, Сапфира Михайловна больше всего на свете опасалась возрастного снижения умственных способностей, попросту говоря – склероза. В целях борьбы с этим безжалостным врагом она читала английские и французские детективы на языке оригинала, а также разгадывала все кроссворды, которые в изобилии печатают в наше время средства массовой информации. При этом пожилая дама радовалась, что очень удачно сочетает приятное с полезным, и огорчалась, что кроссворды, при всем их количестве, значительно потеряли в качестве. В прежние, безвозвратно ушедшие времена, за месяц удавалось найти не больше двух-трех кроссвордов, но они были куда интереснее, особенно выделялись замечательные кроссворды с фрагментами, которые раз в месяц публиковал журнал «Наука и жизнь».
– Хорошее дело, – одобрил Маркиз хобби хозяйки и подошел вплотную к карте, – нам этого товарища нужно отправить куда-нибудь подальше, – протянул он, и повел пальцем на восток, – например, в Уссурийский край… вот, тут есть замечательный город Протухаевск. Думаю, ему там понравится, да и ваш дубовый шкаф будет иметь в Протухаевске бешеный успех. Протухаевцы такого еще не видели! Кроме того, я думаю, там очень чистый воздух и замечательная экология, шкафу это пойдет на пользу!
Сапфира Михайловна наблюдала за решительным молодым человеком в некоторой растерянности, но решила не задавать никаких вопросов и полностью доверить ему свою судьбу и судьбу своего шкафа.
Леня снял телефонную трубку, набрал номер справочной службы и выяснил телефон фирмы, занимающейся грузовыми перевозками.
– Перевезем все, от хомяка до слона! Доставим куда угодно, от соседнего подъезда до Луны! – бодро выдала рекламный текст девушка в офисе транспортной фирмы.
– Неужели действительно сможете доставить моего слона на Луну? – восхитился Маркиз.
– Если вы сможете оплатить транспортные расходы, – ловко отбила девушка его удар, – а что, вам действительно нужно доставить слона?
Ну, не совсем слона, – стушевался Леня, – мне нужно послать любимой тете в Уссурийский край платяной шкаф. Но по размерам он не очень уступает слону…
– Зато шкаф гораздо спокойнее, – утешила его девушка, – при доставке слона потребовался бы дрессировщик, а со шкафом у нас не будет никаких хлопот. Кроме того, в Уссурийском крае, кажется, водятся тигры, и неизвестно, понравится ли это слону…
Леня назвал адрес Сапфиры Михайловны и попросил решить вопрос как можно быстрее.
Через полчаса в семнадцатую квартиру уже вошли четверо грузчиков и менеджер транспортной фирмы.
Прибывшие грузчики представляли удивительный контраст с той бригадой, которая утром возила по всему городу злополучный Розочкин шкаф. Этих бравых ребят даже и грузчиками называть было неловко, скорее им подошло бы определение «операторы транспортировки». Они были подтянуты, аккуратны, одеты в одинаковые, удивительно элегантные комбинезоны, явно пошитые в мастерской какого-то известного дизайнера. Да и лица у всех четверых выдавали несомненное высшее образование. О менеджере и говорить не приходится, он наверняка был как минимум доцентом.
– Где ваш шкафик? – поинтересовался этот интеллектуал, войдя в прихожую, – ах, вот этот! Шарман, шарман, подлинный классицизм! Не волнуйтесь, он прекрасно перенесет перелет!
– Перелет? – удивился Леня, – но мы не говорили о перелете! Наш шкаф пожилой, и его очень укачивает! Он плохо переносит самолет!
– Не волнуйтесь, – менеджер замахал руками, – это не будет безобразный массовый рейс, мы перевезем ваше сокровище специальным комфортабельным самолетом, пилот – мастер своего дела, взлет и посадка будут совершенно неощутимы!
– Тогда этот шкаф действительно станет сокровищем! – вполголоса проговорил Маркиз. |