Изменить размер шрифта - +
Она рассеянно шевельнула мышкой, наблюдая, как экранная заставка исчезла. Джилл склонила голову, уставившись в монитор на сумятицу цифр, бегущих по экрану. Закрыв глаза, она оттолкнулась от стола, разворачивая своё кресло по направлению к окну.

Она так и не смогла сконцентрироваться на работе, гадая: а что делала Кэрри во время ланча? Интересно: а сходила ли она на берег озера?

«Интересно, а скучала ли она по мне?» - прошептала Джилл.

Резкий стук в дверь привел её в чувство: - «Что там?»

Генриетта просунула голову в комнату: - «Вам звонят».

Генриетта закрыла дверь за собой, а Джилл посмотрела на телефон, только сейчас заметив мерцающий сигнал вызова и инстинктивно осознавая, что это Кэрри. Участившееся глухие удары сердца сказали ей это. Так что, глубоко вздохнув, она ответила, придав голосу профессиональный тон.

«Джилл Ричардсон. Чем могу помочь?»

Тишина, а затем: - «С тобой всё в порядке?»

Джилл сжала телефонную трубку.

«Нет. Я имею в виду - да, все хорошо ... но, но нет».

Кэрри негромко рассмеялась: - «Удивительно, но я поняла тебя».

Джилл улыбнулась. «Крейг вытащил меня и Энджи на ланч. Пицца. До вчерашнего вечера я не имела ни малейшего представления об этом и не имела никакой возможности связаться с тобой».

«Всё в порядке. Ты не должна оправдываться, просто я беспокоилась о тебе. Я вообразила себе, будто ты попала в аварию или что-то типа этого».

«Прости».

«Тут нет ничего такого, за что ты должна извиняться».

«Нет, есть. Прости меня, за то, что я пропустила наш ланч», – тихо сказала Джилл.

Наступила тишина и Джилл смогла представить себе лицо Кэрри, смогла заглянуть в её голубые глаза.

«Я понимаю: твой муж стоит на первом месте».

Джилл закрыла свои глаза, крепче прижимая телефон к уху.

«Я бы охотнее… ну, я бы хотела быть рядом с тобой в коттедже».

«Я тоже скучала по тебе, Джилл».

Джилл смогла распознать улыбку в голосе Кэрри и тоже улыбнулась. «Я уже начала ненавидеть предстоящие выходные».

Хохот, раздавшийся в её ушах, незамедлительно вызвал улыбку на её лице и развеял безмолвное отчаяние, которое она ощущала весь день.

«Хорошо, может быть, нам скоро удастся украсть субботу для нас двоих?»

Джилл откинулась в кресле, продолжая крепко сжимать трубку телефона. «А что ты делала сегодня?» – тихо спросила она.

«Ну, после того, как я поняла, что ты не собиралась появляться, я поехала в парк, чтобы покормить уток. Думаю, что за эту неделю Серая Бабушка-Утка соскучилась по нам. Тем не менее - это было такой чудный день, там повсюду бродят толпы народа. Она рассмеялась снова. – Ты, несомненно, возненавидела бы их».

«Поверь мне, сейчас, я бы возлюбила их».

 

 

Глава 14

 

Полуоткрыв глаза, Джилл перекатилась на кровати, а затем кинула быстрый взгляд на часы. Нахмурившись, она приподнялась на локте.

«Ох, что за хрень», – прошептала она. На часах было семь сорок пять. Она откинула своё одеяло, а затем замерла. – «Суббота. Чертова Суббота».

Простонав, она откинулась обратно на кровать и, широко распахнутыми глазами, уставилась в потолок. Сегодня же - суббота. Выходной.

«Суббота», – прошептала она. – «Как же я ненавижу субботы».

Вздохнув, она снова закрыла глаза в надежде, что сон вновь предъявит на неё свои права, и очень надеясь на то, что, по крайней мере, на несколько часов он заберет её в свои объятия. Только этого не случилось. Она никогда не была ‘совой’.

Быстрый переход