Изменить размер шрифта - +

– Всё в порядке, они закрыты в клетке, – объяснил Джесси, когда папа насторожённо заглянул внутрь. – Они не разбегутся.

– Ой, вы только посмотрите… – тихо проговорила мама, входя. – Разве они не милашки, Дарси?

Но Дарси ничего не ответила. Она была слишком занята, разглядывая котят. Пока Джесси открывал клетку, трое крошечных котят с любопытством посматривали на пришедших. Они карабкались, толкались и наступали друг на друга, пытаясь выбраться и посмотреть, что происходит.

 

Полосатые котята топтались позади рыжего и задумчиво глядели на маму и Дарси.

– Они знают, что мы хотим забрать одного из них домой? – шепнула Дарси своей маме.

– На самом деле вы – первая семья, с которой познакомились эти котята, – объяснил Джесси, – поэтому они, вероятно, не понимают, что происходит. Они у нас уже несколько недель вместе со своей мамой. Мы планируем отдать её в добрые руки вместе с одним из её малышей, а других котят раздать по отдельности или всех вместе.

– Нам нужен всего один! – встревожился папа. – Мы не очень опытные владельцы домашних животных. Мы хотим взять только одного котёнка.

Дарси закрыла рот, сжала губы. Она как раз собиралась сказать, что, возможно, они могли бы взять двух котят, но она не хотела злить папу.

– Разве их не должно быть четверо? – Спросила Дарси у Джесси, оглядывая комнату. В ней определённо было только три котёнка. Двое полосатых всё ещё сидели рядом с клеткой, опасливо наблюдая за ними, а рыжий теперь пытался залезть на папины джинсы.

Джесси кивнул.

– Смотри… – пробормотал он, и Дарси присела, чтобы заглянуть в клетку. Её дно устилало скомканное флисовое одеяльце, а из его складок выглядывала маленькая обеспокоенная бело-полосатая мордочка.

 

Глава вторая

 

– Ой, какой милый котёнок! – восхитилась мама, и Джесси рассмеялся.

– Я знаю – вам понравилась его маска!

Полосатый с белым котёнок медленно выбрался из клетки, а затем сел перед ней. Он всё ещё выглядел немного неуверенно – возможно, он испугался, увидев столько людей, подумала Дарси. Уилл так отчаянно старался заставить Джесси думать, что он разумный ребёнок, что не произнёс ни слова, но, несмотря на то что они молчали, котёнок всё равно нервничал.

 

Теперь, когда он поднял лапку, Дарси заметила, что подушечки на обратной стороне лап были такими же неоново-розовыми, как и его нос. Они ярко выделялись на фоне белого меха, как маленькие розовые фасолинки.

– Он великолепен, – пробормотала Дарси, с надеждой глядя на маму, чтобы понять, чувствует ли она то же самое.

Может быть, она влюбилась в одного из других котят?

Но мама тоже смотрела, как котёнок умывается, и её лицо выражало те же эмоции, что и лицо Дарси.

– Он замечательный, не правда ли? – согласилась мама.

– Он моет ушки, – громко прошептал Уилл. – Какой же он умный!

Папа вздохнул:

– Я так понимаю, мы забираем этого котёнка?

– Он тебе не нравится? – с негодованием спросила Дарси.

– Хм… Он, несомненно, очень милый, – признал папа. – Я просто не очень хорошо разбираюсь в кошках.

– Простите, – поспешила извиниться перед Джесси девочка, надеясь, что папины слова не разозлят его.

– Всё в порядке, – Джесси ухмыльнулся. – Я уверен, что этот малыш переубедит твоего отца.

 

– Я пока не купила игрушки и ошейник.

Быстрый переход