Хелен взяла сумку Люси и шла рядом с сестрой, то и дело поглядывая на котёнка. Головка у него свесилась, время от времени рот открывался в еле слышном, почти беззвучном «мяу».
– Ему, наверное, больно от тряски, – беспокоилась Хелен.
– Знаю, но мы уже почти пришли. Смотри, машина Молли.
Хелен открыла дверь ветклиники и огляделась. Наверное, Молли где-то здесь или пошла наверх готовить кофе.
– Хелен, подержи. – Люси осторожно передала ей свёрток с котёнком. – Отнеси его в смотровую, а я пока найду Молли.
Хелен стояла с котёнком на руках и не знала, что делать. Малыш был легче воздуха и почти не шевелился. Девочка с ужасом подумала, что котёнок может умереть.
– Ты только держись, – прошептала она и пошла в смотровую. Может, его нужно положить на стол? Молли и Пит всегда ставили на него животных, которых осматривали. Но этот стол такой холодный и твёрдый, а ей хотелось, чтобы котёнок чувствовал тепло и заботу. – Ты только не сдавайся… Мы тебе поможем.
Котёнок приоткрыл золотые глаза. Он никак не мог понять, что происходит. Любое движение причиняло боль, а ещё его сковывал страх. Он помнил яркую вспышку в темноте, жуткий грохот и как очнулся у обочины, и лапы почему-то его не слушались.
Больше всего на свете котёнку хотелось домой – свернуться в корзинке, спрятаться от всех подальше, пока не станет лучше. Но голова кружилась, его тошнило, и, что самое страшное, он не знал, где его дом. И двигаться было слишком больно. Одна лапа вообще не двигалась, вторая сильно болела. Передвигаться можно было только прыжками, подволакивая больную лапу. Котёнок даже сколько-то прошёл так, но быстро устал и спрятался под машиной. Как только он прилёг, встать уже не смог – слишком больно и холодно. А потом вдруг стало тепло – какая-то девочка взяла его на руки. У неё был такой мягкий голос. Она говорила с ним нежно, и он потёрся головой о её руку, совсем чуть-чуть, чтобы показать, как благодарен. Но даже это движение причинило такую боль, что он снова закрыл глаза.
– Люси, он пришёл в себя, но, кажется, ему хуже! – крикнула Хелен, услышав, что сестра и Молли бегут по лестнице.
Они сразу направились в смотровую.
– У него перелом. Пожалуйста, скажи, что ему можно помочь, Молли! Он такой хороший! Не шипел и не царапался, спокойный.
Молли взяла котёнка и осторожно положила его на стол.
– Да, у него действительно сломана лапа, но пока самое опасное – это переохлаждение и шок. Надо поставить капельницу, чтобы не было обезвоживания.
– Ага, – кивнула Хелен. Ей очень хотелось, чтобы котёнок открыл глаза. Но малыш был слишком слаб. Даже не дёрнулся, когда Молли коснулась его.
– Пусть согреется сначала, потом его осмотрим, – решила Молли. – Не хочу пока мучить его рентгеном. Лучше проверим сейчас, есть ли у него микрочип. Тогда можно позвонить хозяину.
Люси передала Молли сканер для поиска микрочипа, та поднесла его к шее котёнка. Тишина. Никаких сигналов.
– Микрочипа нет, – вздохнула Молли. – Ладно. Надо, наверное, повесить объявление в приёмной.
– А если его хозяин не узнает, что его котёнок здесь? – спросила Хелен дрожащим голосом. Жизнь к малышу так несправедлива! Сначала под машину попал, теперь домой не сможет вернуться.
– Как только хозяин поймёт, что его котёнок потерялся, он позвонит во все приюты и ветеринарные клиники, – успокоила её Люси и спросила у Молли: – Мы сможем его прооперировать? Он же такой худенький. А если он ещё и бездомный…
Молли кивнула и нахмурилась. |