— Рассказывай, малыш, — ласково разрешила Дара. Захлебываясь от нетерпения, Призрак похвастался, что сумел проследить за обоими отрядами. Одна колонна, по его словам, была разгромлена возле границ Нирваны и теперь отступала к окраинам Хаоса, а за ней гнался отряд под командованием герцога Вервольфа. Вторая экспедиция, более многочисленная и прекрасно экипированная, совершала марш в сторону Отражения под названием Авалон. Эта колонна, состоявшая преимущественно из дворян тех Путей, которые не слишком тепло относились к новому королю Хаоса, была усилена большими сворами драконов, военным флотом и бесчисленными наемниками, которых набрали в Тенях, лежавших между владениями Великих Королевств.
Услыхав о походе на Авалон, Мерлин позеленел от возмущения. Дара даже поежилась под ледяным взглядом сына. Шумно переводя дыхание, Мерлин заговорил сухим официальным тоном, но голос его подрагивал, выдавая охватившее короля бешенство.
— Ты случайно не забыла, что в Авалоне правит моя сестра?
Дара торопливо ответила:
— Не беспокойся за Гиневру. Твоей сестре сохранят жизнь и свободу. Она сможет удалиться в любое Отражение, захватив с собой все, что ей понадобится.
— Для чего тебе это нужно?! — продолжал бушевать Мерлин — Нирванцы уже истребили две банды твоих наемников. Хочешь быть битой в третий раз?
— И в четвертый тоже, — неожиданно легко подтвердила Дара. — Политика, сынок, самая сложная из азартных игр, намного сложнее покера или бриджа. Сложнее и увлекательнее. Пройдет время, ты наделаешь бездну ошибок и тогда, может быть, распробуешь всю прелесть таких развлечений. — Она подарила сыну мечтательную улыбку. — Поверь, политические интриги — интереснейшее занятие. Однако хочу тебе сказать, что ты ошибаешься в отношении моей роли в последних событиях. Я организовала лишь карательный рейд Деспила на Нирвану. Остальные набеги — частная инициатива трех или четырех Дворов, которые ненавидят нас с тобой.
Теряя терпение, Мерлин процедил:
— Дорогая мамочка, мне очень не нравится, что слишком много важных событий происходит без моего ведома.
— Мне тоже многое не нравится, — призналась она. — Но что поделать — Дворы сильны, своевольны и не желают подчиниться Руинааду.
Из открывшегося в стене межтеневого тоннеля выглянул Мандор Деликатно извинившись за вторжение, глава Пути Всевидящих осведомился, не помешал ли, нагрянув без предупреждения. Мерлин раздраженно бросил:
— Помешал. Но пусть это тебя не смущает.
— Наверное, с отцом он более вежлив, — притворно вздохнула Дара.
— В отличие от тебя, его отец не склонен чересчур часто потрясать Мироздание, — заметил Мандор. — Мерль, с тобой хотел поговорить Сухей.
Подождав, пока за сыном закроется гобелен, Дара подозвала пасынка к зеркальному кристаллу, передававшему изображение и звук из номера для особо опасных гостей. Некоторое время они молча наблюдали, как громадный варвар распускает хвост перед Ясрой, у которой и в мыслях не было сопротивляться. Наконец туповатый разбойник сообразил, что ведьма давно согласна, и с торжествующим ревом повалил ее прямо на пол. Поморщившись, Дара отвела взгляд, сказав брезгливо:
— Настоящее животное. Узнал его?
— Сразу… — Мандор покачал седой головой. — Понимаю, что ты задумала, но советую отказаться от мести. До сих пор все твои авантюры в этом направлении приводили к обратному результату.
— Не болтай глупостей! — Голос королевы обрел обычную интонацию высокомерного превосходства. — Оракул показал, как он скрутит Мефа и бросит к моим ногам. Я хочу этого, и ничто меня не остановит… кроме предательства. |