Это устройство чем-то напоминало и прожектор, и осадное орудие, и Тодд, воседая на металлическом сиденье, упирался ногами во что-то, смахивающее на педали велосипеда. Весь аппарат выглядел так, будто его собрал в неистовой спешке фанатично старательный инженер.
— Дэнни! Держи его!
Резонатор в руке Дэнни разогрелся. Он открыл его и повернуть регуляторы на самое большое увеличение. Остатки темноты растаяли, и чердак приобрел устойчивые очертания. Последовательности, которые он посетил, заняли свое место в мозгу путешественника.
— Держи его!
Шестикратный импульс, подкрепленный всей мощью резонатора Шона, ударил в напрягшееся тело Молла. Он побелел, его рыжие волосы как будто стали ярче, и покачнулся, стараясь удержаться на ногах.
Но и этого удара оказалось недостаточно. Шаг за шагом Молл двинулся к Дэнни.
Тодд вскрикнул:
— Ах!
Устройство резко дернулось и накренилось, чтобы достать Молла. Из его жерла или линзы — чем бы это ни было — вырвался фонтан пляшущих огней, вихрь языков пламени. На мгновение этот невероятный фонтан пронзил Молла насквозь. Затем очертания его фигуры потеряли четкость, как будто Молл раздвоился. Через секунду там уже стояли четыре повторяющиеся фигуры, какие-то расплывчатые и неплотные, затем восемь; затем шестнадцать; затем тридцать две…
Тени-подобия рассыпались прочь от тела Молла сотнями, тысячами, исчезая в естественных тенях чердака.
Очень скоро от Молла ничего не осталось.
Тодд выключил машину. Дэнни трясущимися пальцами поставил резонатор в нейтральное положение и положил его в карман рубашки.
— Прекрасно, Дэнни, — сказал Тодд. — Я не могу представить, как вы очутились здесь и что вы сделали, чтобы его удержать, и думаю, что никогда не узнаю. Но вам это удалось.
— Но что вы сами-то сделали, скажите, ради Бога? Где Молл?
— Рассыпался, — спокойно произнес Молл. Он слез с машины неуклюже, но с достоинством. — У него есть по одному целому числу в каждой последовательности, но нет концентрации на главной линии или еще где-нибудь. Он теперь только распространение характеристик — матрица в вероятности. И никогда не сможет снова собраться.
Дэнни оглядел чердак. Он был пуст, только машина Тодда.
— Мы должны найти Шона, — сказал он наконец. — Но где же они вас держали, доктор Тодд? Когда я услышал ваш голос, я бы поклялся, что вы были со мной в пустом пространстве.
— Я и был, — подтвердил Тодд. — но не там, где находились вы. Думаю, вы оказались в конце последовательности, а я в начале, где было установлено сокращающее поле, которое создавало темноту. Они невероятные тупицы, Дэнни. Вообразили, что я не смогу напрямую управлять сериальным миром — у меня ведь, кажется, нет к этому таланта. Они забыли, что я могу смонтировать машину, чтобы постоять за себя, когда они установили свою ловушку в лестнице.
Они спрятали меня в своей лаборатории, в начале той последовательности, которую выбрали, потому что каждый фактор в ней казался им наиболее подходящим для их целей. Это было самое худшее, что они сотворили. Я никогда не был пси-человеком, но вы бы подивились методу, с помощью которого мне удалось сокрушить пси-силы, когда в моем распоряжении оказалось подходящее оборудование!
— Меня уже ничто не удивляет, — заметил Дэнни. — И ничто не удивит. Вы подоспели как раз во время, доктор Тодд. Вам удалось решить проблему психического расщепления, над которой работала группа Шона, очевидно, очень долго.
— Да? — Парапсихолог выглядел приятно удивленным и озадаченным одновременно. — Я собирался назвать это эффектом Тодда. Ну, возможно, лучше все это забыть. У меня не ни малейшего желания даже теоретически рассматривать возможность усовершенствования машины такого типа для обращения ее низкой мощности на толпу. |